早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Apersonwhomakesaclaimforsicknessbenefitsisnotonlyrequiredtoprovetobeunabletoworkbutalsothatheorshewouldbeotherwiseavailableforwork.麻烦帮助翻译为中文,特别是第2句,不是很明白原文在这里

题目详情
英语翻译
A person who makes a claim for sickness benefits is not only required to prove to be unable to work but also that he or she would be otherwise available for work.
麻烦帮助翻译为中文,特别是第2句,不是很明白
原文在这里,
▼优质解答
答案和解析
特地查一下什么是sickness benefits
sickness benefits 的翻译是
(英国政府向因病6个月内不能工作者发的)
相当于是伤病救济金.
后半部分,otherwise的出现,说明要从相反角度来看.根据这种救济金的特点,可想而知,你要领到的话,就应该证明自己确实是因为伤病,但是这种伤病只是导致了你不能工作一段时间而不是永久.
我想这样的意思应该清楚了.
---------继续回答分割线-----------
原文第一段
A person who makes a claim for sickness benefits is not only required to demonstrate being unable to work but also to demonstrate that he or she would be otherwise available for work.The purpose of this particular provision is to limit access to sickness benefits to persons who would be entitled to regular benefits were they not unable to work.
-------
看最后一句,它的目的是让那些不能工作的人,限制他们享受了regular benefits后还要享受sickness benefits.