早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

一个nba的广告片里,麦迪和加内特在最后都说了一句“信不信由你”,我所知道的英文说法是:believeitornot.但是他们好像不是这么说的,请问有没有哪位大虾知道他们怎么说的.关于“信不信由

题目详情
一个nba的广告片里,麦迪和加内特在最后都说了一句“信不信由你”,
我所知道的英文说法是:believe it or not.但是他们好像不是这么说的,请问有没有哪位大虾知道他们怎么说的.关于“信不信由你”的英文其他说法也请多提供一下,谢
▼优质解答
答案和解析
我刚刚听了一下
整个广告的所有台词如下:
YOU RE FOOLED
EVERYTIME I DONE
DROP 30 40
THEY FOOLD YOU
COZ YOU BELIEVE THAT WAS ABOUT ME
BUT I BELIEVE
ITS FIVE
BABY
BUT YOU ARE NOT A FOOL
ARE YOU?
所以中国人翻译过来的“信不信由你”在里面就是“BUT YOU ARE NOT A FOOL,ARE YOU?”
这一句话
我想我的听力应该没问题的