早教吧作业答案频道 -->语文-->
淇上送赵仙舟的翻译,
题目详情
淇上送赵仙舟的翻译,
▼优质解答
答案和解析
作品原文
淇上送赵仙舟 相逢方一笑,相送还成泣. 祖帐已伤离,荒城复愁入. 天寒远山净,日暮长河急.编辑本段注释译文
祖三即祖咏,是王维诗友,王维另有《赠祖三咏》一诗,称彼此“结交二十载”,可见交谊之深.此诗作于贬谪济州时. “相逢方一笑 ,相送还成泣 .”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,现在又悲伤了起来. 这两句语言朴实平易但蕴含的情感又很丰富.“相逢 ”、“相送”“方 ”、“还”传达出来去匆匆的遗憾.“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用.这两句真是天生的好言语.下两句亦是叙别,“祖帐”,即饯别,“荒城”,指济州.这两句说:饯别时我已悲伤不已,哪堪别你之后独自进城呢 .“荒城”即边城的意思.济州位于黄河下游,他在《被出济州》中谓之“井邑海云深”,谪居于此,自然更生遥远之感了.他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思.那首也是作于济州的《赠祖三咏》写道:“贫病子(指祖)既深,契阔(离散、劳苦)余不浅 .”可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了.“天寒远山净,日暮长河急.”这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象.这两句使人产生时间感 ,“祖帐”进行了多长时间啊.这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪.表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱.沈德潜称“着此二语,下‘望君’句愈觉黯然.”(《唐诗别裁》)诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是“黯然销魂”至极了 .“解缆君已遥 ”,写船快,实则怨船快;“望君犹伫立”,一个“犹”可见他是何等执着,这类的诗句很多,只是王维这两句用两个“君”分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈. 这首诗叙别情在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴 ,“天寒”二句的描写也似是不经意间的点染,王文濡评曰 :“不设色而意自远,是画中之白描高手.”(《历代诗评注读本》)这真是“淡者屡深”(司空图语)了.[1]
诗词鉴赏
解缆君已遥,望君犹伫立.(1)①借景抒情,借荒城、寒天、净山、暮日、长河等凄清景象,传达了作者感伤之情;②直抒胸臆,颔联直接点出“伤离”、“愁”的情感;③细节描写(动作描写),以伫立河边的细节,表现作者对友人的不舍. 作者感情经历了相逢时的欢愉,分别时的愁苦,分别后的惆怅,几个阶段. 此诗作于贬谪济州时.“相逢方一笑 ,相送还成泣 .”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,现在又悲伤了起来.这两句语言朴实平易但蕴含的情感又很丰富.“相逢 ”、“相送”“方 ”、“还”传达出来去匆匆的遗憾.“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用.这两句真是天生的好言语.下两句亦是叙别,“祖帐”,即饯别,“荒城”,指济州.这两句说饯别时我已悲伤不已,哪堪别你之后独自进城呢 .“荒城”即边城的意思.济州位于黄河下游,他在被出济州中谓之“井邑海云深”,谪居于此,自然更生遥远之感了.他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思.那首也是作于济州的赠祖三咏写道“贫病子指祖既深,契阔离散、劳苦余不浅 .”可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了.“天寒远山净,日暮长河急.”这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象.这两句使人产生时间感 ,“祖帐”进行了多长时间啊.这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪.表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱.沈德潜称“着此二语,下‘望君’句愈觉黯然.”唐诗别裁诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是“黯然销魂”至极了 .“ 解缆君已遥 ”,写船快,实则怨船快;“望君犹伫立”,一个“犹”可见他是何等执着,这类的诗句很多,只是王维这两句用两个“君”分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈.这首诗叙别情在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴 ,“天寒”二句的描写也似是不经意间的点染,王文濡评曰 “不设色而意自远,是画中之白描高手.”历代诗评注读本这真是“淡者屡深”司空图语了. 最后一句“望君犹伫立”中 “犹”好?还是“空”好? (1)“犹”字好.孤舟远逝,作者仍然伫立原地,目送远去的朋友. “犹”字侧重表现伫立时间之长,以及作者主观上的不愿离去,写出了不舍的深情. (2)“空”字好.“空”字表明朋友的孤舟在视野中已经消失,作者空对无际的天水. “空”字侧重表现出作者失神落魄的神情,更强烈传达出作者对友人离去的惆怅、失落之情.
淇上送赵仙舟 相逢方一笑,相送还成泣. 祖帐已伤离,荒城复愁入. 天寒远山净,日暮长河急.编辑本段注释译文
祖三即祖咏,是王维诗友,王维另有《赠祖三咏》一诗,称彼此“结交二十载”,可见交谊之深.此诗作于贬谪济州时. “相逢方一笑 ,相送还成泣 .”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,现在又悲伤了起来. 这两句语言朴实平易但蕴含的情感又很丰富.“相逢 ”、“相送”“方 ”、“还”传达出来去匆匆的遗憾.“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用.这两句真是天生的好言语.下两句亦是叙别,“祖帐”,即饯别,“荒城”,指济州.这两句说:饯别时我已悲伤不已,哪堪别你之后独自进城呢 .“荒城”即边城的意思.济州位于黄河下游,他在《被出济州》中谓之“井邑海云深”,谪居于此,自然更生遥远之感了.他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思.那首也是作于济州的《赠祖三咏》写道:“贫病子(指祖)既深,契阔(离散、劳苦)余不浅 .”可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了.“天寒远山净,日暮长河急.”这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象.这两句使人产生时间感 ,“祖帐”进行了多长时间啊.这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪.表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱.沈德潜称“着此二语,下‘望君’句愈觉黯然.”(《唐诗别裁》)诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是“黯然销魂”至极了 .“解缆君已遥 ”,写船快,实则怨船快;“望君犹伫立”,一个“犹”可见他是何等执着,这类的诗句很多,只是王维这两句用两个“君”分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈. 这首诗叙别情在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴 ,“天寒”二句的描写也似是不经意间的点染,王文濡评曰 :“不设色而意自远,是画中之白描高手.”(《历代诗评注读本》)这真是“淡者屡深”(司空图语)了.[1]
诗词鉴赏
解缆君已遥,望君犹伫立.(1)①借景抒情,借荒城、寒天、净山、暮日、长河等凄清景象,传达了作者感伤之情;②直抒胸臆,颔联直接点出“伤离”、“愁”的情感;③细节描写(动作描写),以伫立河边的细节,表现作者对友人的不舍. 作者感情经历了相逢时的欢愉,分别时的愁苦,分别后的惆怅,几个阶段. 此诗作于贬谪济州时.“相逢方一笑 ,相送还成泣 .”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,现在又悲伤了起来.这两句语言朴实平易但蕴含的情感又很丰富.“相逢 ”、“相送”“方 ”、“还”传达出来去匆匆的遗憾.“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用.这两句真是天生的好言语.下两句亦是叙别,“祖帐”,即饯别,“荒城”,指济州.这两句说饯别时我已悲伤不已,哪堪别你之后独自进城呢 .“荒城”即边城的意思.济州位于黄河下游,他在被出济州中谓之“井邑海云深”,谪居于此,自然更生遥远之感了.他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思.那首也是作于济州的赠祖三咏写道“贫病子指祖既深,契阔离散、劳苦余不浅 .”可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了.“天寒远山净,日暮长河急.”这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象.这两句使人产生时间感 ,“祖帐”进行了多长时间啊.这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪.表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱.沈德潜称“着此二语,下‘望君’句愈觉黯然.”唐诗别裁诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是“黯然销魂”至极了 .“ 解缆君已遥 ”,写船快,实则怨船快;“望君犹伫立”,一个“犹”可见他是何等执着,这类的诗句很多,只是王维这两句用两个“君”分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈.这首诗叙别情在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴 ,“天寒”二句的描写也似是不经意间的点染,王文濡评曰 “不设色而意自远,是画中之白描高手.”历代诗评注读本这真是“淡者屡深”司空图语了. 最后一句“望君犹伫立”中 “犹”好?还是“空”好? (1)“犹”字好.孤舟远逝,作者仍然伫立原地,目送远去的朋友. “犹”字侧重表现伫立时间之长,以及作者主观上的不愿离去,写出了不舍的深情. (2)“空”字好.“空”字表明朋友的孤舟在视野中已经消失,作者空对无际的天水. “空”字侧重表现出作者失神落魄的神情,更强烈传达出作者对友人离去的惆怅、失落之情.
看了 淇上送赵仙舟的翻译,...的网友还看了以下:
英语翻译太液仙舟迥,西园隐上才.未晓征车度,鸡鸣关早开. 2020-05-22 …
英语翻译“诺亚方舟到此完结,我已放弃明珠.”的翻译,要正确,完整诺亚方舟--Noah'Ark打错了 2020-06-17 …
英语翻译经过仔细研究我们发现此项目报价不仅高于往期项目,也高于仙台项目,由于仙台项目为6动2拖,而 2020-06-22 …
淇上送赵仙舟本诗在表达离别之情时使用了哪些手法?诗中作者感情经历了哪几个阶段?最后“犹”好?还是“ 2020-07-05 …
淇上送赵仙舟的翻译, 2020-07-05 …
《今世说》中《黄仙裳救人》的翻译是什么?黄仙裳幼赴童子试,为州守陈谵仙所知``````不得分以赠矣 2020-07-06 …
由水溪至水心崖记翻译\《由渔仙寺至仙人溪》的翻译 2020-07-08 …
英语翻译1此益都铁商张成索某书者,云晟其表兄也.2扇乃不急之物岂有忙迫之时反携此以增累者其嫁祸可知. 2020-11-27 …
英语翻译民为贵,社稷次之,君为轻.(《孟子·尽心下》)君者,舟也;庶人者,水也;水则载舟,水则覆舟. 2020-12-17 …
楚人学舟的翻译 2020-12-18 …
相关搜索:淇上送赵仙舟的翻译