早教吧作业答案频道 -->英语-->
hang作为悬挂时是否有被动语态?是这样的,我的英语书上有这样一个句子,thecurtainshouldbehungacrossthestage,意思是幕布应该悬挂着穿过舞台(翻译比较烂,请无视),但是我在外面上课的时候却
题目详情
hang作为悬挂时是否有被动语态?
是这样的,我的英语书上有这样一个句子,the curtain should be hung across the stage,意思是幕布应该悬挂着穿过舞台(翻译比较烂,请无视),但是我在外面上课的时候却得知hang这个词在作为悬挂的时候是不应该有被动语态的,只有在作为绞死的时候才会有,所以我觉得很奇怪,不懂了,请各位高人指点一下,多谢~
是这样的,我的英语书上有这样一个句子,the curtain should be hung across the stage,意思是幕布应该悬挂着穿过舞台(翻译比较烂,请无视),但是我在外面上课的时候却得知hang这个词在作为悬挂的时候是不应该有被动语态的,只有在作为绞死的时候才会有,所以我觉得很奇怪,不懂了,请各位高人指点一下,多谢~
▼优质解答
答案和解析
有的 在牛津英语9A的FISHING WITH BIRDS这篇课文里面就有
原句是:AT NIGHT,A LIGHT WAS HUNG IN FRONT OF THE BOAT.THIS MADE THE FISHERMAN TO SEE BETTER AND ATTRACKED THE FISH.
这不是被动语态是什么?
原句是:AT NIGHT,A LIGHT WAS HUNG IN FRONT OF THE BOAT.THIS MADE THE FISHERMAN TO SEE BETTER AND ATTRACKED THE FISH.
这不是被动语态是什么?
看了 hang作为悬挂时是否有被动...的网友还看了以下:
英语翻译otherareengagedintime-consumingactivitiesthat 2020-05-15 …
急求!请教授;文言文学者帮我翻译一下《吕氏春秋》这部书的译文要标准答案...语言要通俗移动,能够强 2020-06-09 …
英语翻译《阅微草堂笔记》的〈刘羽冲读书〉的译文刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将十万.会有土寇, 2020-06-13 …
急需!《草书大王》的译文草书大王:张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾 2020-06-20 …
谁能告诉我这篇《草书大王》的译文?张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾 2020-06-20 …
<田舍翁之子学书>的译文 2020-07-04 …
洋务运动时期最早创办的翻译学堂是A.同文馆B.广方言馆C.译书局D.译书馆 2020-11-04 …
文言文《与人论为学书》的译文 2020-11-06 …
英语翻译一个旧书义卖活动,标语是“转手遇到爱”,想求地道点的翻译不一定要突出手字,只要这个活动的意思 2020-11-23 …
feel什么时候充当实意动词,什么时候是系动词?比如书上的文章中:weimingfeelsdiffe 2020-12-03 …