把文言文的句子翻译成现代汉语。(1)渊以为非首恶,请不行刑。译文:(2)布衣蔬食,禄赐散之旧故宗族。译文
把文言文的句子翻译成现代汉语。
(1)渊以为非首恶,请不行刑。
译文:________________________________________________________________
(2)布衣蔬食,禄赐散之旧故宗族。
译文:________________________________________________________________
解析:
(1)国渊认为他们(或这些人)不是首恶分子,请求不要对他们执行死刑。(译出省略成分“他们”“这些人”得1分,“执行死刑”得1分) (2)穿布衣吃素食,把俸禄赏赐都分给亲戚朋友。(“穿布衣,吃素食”,名词作动词,得2分;“把俸禄赏赐都分给……”得1分)
Heknewitwouldnotprovedifficult是什麼句型?他的翻译文为∶他知道抓住小 2020-06-02 …
这些国家的经济形势每况愈下的英语译文为了掩人耳目,他们把自己打扮成革命者扪心自问,他们不得不承认自 2020-06-16 …
学记三则原文译文为“虽然有美味的肉食,不吃,虽然有极好的道理,不学,所以学习之后才知道自己有所不足 2020-06-22 …
清代著名数学家梅彀成在他的《增删算法统宗》中有这样一歌谣:“远望巍巍塔七层,红光点点倍加增,共灯三 2020-06-22 …
英语翻译译文为:我们通过电子邮件发给你的优惠券号码是唯一的,但不限于你一个人使用.欢迎与你的朋友分 2020-06-30 …
英语翻译Peter'sadmirersbelievethathislegacygoesbeyond 2020-07-05 …
求助翻译盲文译文为“盲文阅读器”实在是没分了 2020-07-10 …
yet,theNilehasbeenchangedbymodernmaninwaysnotyetf 2020-07-26 …
请大家帮我看看这个句子的语法对不对,如果有错的地方请帮我指出,Iwishthegorgeoussmi 2020-10-31 …
求英语大神指导一下语法,我苦恼了很久,也没弄明白,所以,希望够幸运能遇到大神.稳增长更是为了保就业, 2020-12-26 …