早教吧作业答案频道 -->语文-->
暮江呤翻译啊!
题目详情
暮江呤翻译啊!
▼优质解答
答案和解析
暮江吟
年代:【唐】 作者:【白居易】 体裁:【七绝】 类别:【羁旅】
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红.
可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓.
【注释】
一道残阳①铺水中半江瑟瑟半江红②
可怜③九月初三夜露似真珠④月似弓⑤
①残阳:将落山的太阳光.
②瑟瑟:碧绿色.
③怜:爱.
④真珠:即珍珠.
⑤月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓.
七绝《暮江吟》是一首写景佳作.约长庆二年(公元822年)赴杭州刺史任途中所作.当时朝政昏暗,牛李党争激烈,诗人谙尽了朝官的滋味,自求外任.这首诗从侧面反映出诗人离开朝廷后的轻松愉快心情.前两句写太阳落山前的江上景色,斜阳照水,波光闪动,半江碧绿,半江红色,活像一幅油画.“铺”字用得妙,形象地表现了太阳的斜射;后两句写九月初三夜晚,新月初上,其弯如弓,露珠晶莹,如颗颗珍珠,薄暮时分风光,如一幅精描细绘的工笔画.这首诗语言清丽流畅,格调清新,绘影绘色,细致真切.
《暮江吟》是白居易“杂律诗”中的一首.这些诗的特点是通过一时一物的吟咏,在一笑一吟中能够真率自然地表现内心深处的情思.
诗人选取了红日西沉到新月东升这一段时间里的两组景物进行描写.前两句写夕阳落照中的江水.“一道残阳铺水中”,残阳照射在江面上,不说“照”,却说“铺”,这是因为“残阳”已经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确象“铺”在江上,很形象;这个“铺”字也显得平缓,写出了秋天夕阳的柔和,给人以亲切、安闲的感觉.“半江瑟瑟半江红”,天气晴朗无风,江水缓缓流动,江面皱起细小的波纹.受光多的部分,呈现一片“红”色;受光少的地方,呈现出深深的碧色.诗人抓住江面上呈现出的两种颜色,却表现出残阳照射下,暮江细波粼粼、光色瞬息变化的景象.诗人沉醉了,把自己的喜悦之情寄寓在景物描写之中了.
后两句写新月初升的夜景.诗人流连忘返,直到初月升起,凉露下降的时候,眼前呈现出一片更为美好的境界.诗人俯身一看:江边的草地上挂满了晶莹的露珠.这绿草上的滴滴清露,多么象镶嵌在上面的粒粒珍珠!用“真珠”作比喻,不仅写出了露珠的圆润,而且写出了在新月的清辉下,露珠闪烁的光泽.再抬头一看:一弯新月初升,这真如同在碧蓝的天幕上,悬挂了一张精巧的弓!诗人把这天上地下的两种景象,压缩在一句诗里——“露似真珠月似弓”.作者从弓也似的一弯新月,想起此时正是“九月初三夜”,不禁脱口赞美它的可爱,直接抒情,把感情推向高潮,给诗歌造成了波澜.
诗人通过“露”、“月”视觉形象的描写,创造出多么和谐、宁静的意境!用这样新颖巧妙的比喻来精心为大自然敷彩着色,描容绘形,令人叹绝.由描绘暮江,到赞美月露,这中间似少了一个时间上的衔接,而“九月初三夜”的“夜”无形中把时间连接起来,它上与“暮”接,下与“露”、“月”相连,这就意味着诗人从黄昏时起,一直玩赏到月上露下,蕴含着诗人对大自然的喜悦、热爱之情.
这首诗大约是长庆二年(822)白居易写于赴杭州任刺史途中.当时朝政昏暗,牛李党争激烈,诗人谙尽了朝官的滋味,自求外任.这首诗从侧面反映出诗人离开朝廷后的轻松愉快的心情.途次所见,随口吟成,格调清新,自然可喜,读后给人以美的享受.
年代:【唐】 作者:【白居易】 体裁:【七绝】 类别:【羁旅】
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红.
可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓.
【注释】
一道残阳①铺水中半江瑟瑟半江红②
可怜③九月初三夜露似真珠④月似弓⑤
①残阳:将落山的太阳光.
②瑟瑟:碧绿色.
③怜:爱.
④真珠:即珍珠.
⑤月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓.
七绝《暮江吟》是一首写景佳作.约长庆二年(公元822年)赴杭州刺史任途中所作.当时朝政昏暗,牛李党争激烈,诗人谙尽了朝官的滋味,自求外任.这首诗从侧面反映出诗人离开朝廷后的轻松愉快心情.前两句写太阳落山前的江上景色,斜阳照水,波光闪动,半江碧绿,半江红色,活像一幅油画.“铺”字用得妙,形象地表现了太阳的斜射;后两句写九月初三夜晚,新月初上,其弯如弓,露珠晶莹,如颗颗珍珠,薄暮时分风光,如一幅精描细绘的工笔画.这首诗语言清丽流畅,格调清新,绘影绘色,细致真切.
《暮江吟》是白居易“杂律诗”中的一首.这些诗的特点是通过一时一物的吟咏,在一笑一吟中能够真率自然地表现内心深处的情思.
诗人选取了红日西沉到新月东升这一段时间里的两组景物进行描写.前两句写夕阳落照中的江水.“一道残阳铺水中”,残阳照射在江面上,不说“照”,却说“铺”,这是因为“残阳”已经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确象“铺”在江上,很形象;这个“铺”字也显得平缓,写出了秋天夕阳的柔和,给人以亲切、安闲的感觉.“半江瑟瑟半江红”,天气晴朗无风,江水缓缓流动,江面皱起细小的波纹.受光多的部分,呈现一片“红”色;受光少的地方,呈现出深深的碧色.诗人抓住江面上呈现出的两种颜色,却表现出残阳照射下,暮江细波粼粼、光色瞬息变化的景象.诗人沉醉了,把自己的喜悦之情寄寓在景物描写之中了.
后两句写新月初升的夜景.诗人流连忘返,直到初月升起,凉露下降的时候,眼前呈现出一片更为美好的境界.诗人俯身一看:江边的草地上挂满了晶莹的露珠.这绿草上的滴滴清露,多么象镶嵌在上面的粒粒珍珠!用“真珠”作比喻,不仅写出了露珠的圆润,而且写出了在新月的清辉下,露珠闪烁的光泽.再抬头一看:一弯新月初升,这真如同在碧蓝的天幕上,悬挂了一张精巧的弓!诗人把这天上地下的两种景象,压缩在一句诗里——“露似真珠月似弓”.作者从弓也似的一弯新月,想起此时正是“九月初三夜”,不禁脱口赞美它的可爱,直接抒情,把感情推向高潮,给诗歌造成了波澜.
诗人通过“露”、“月”视觉形象的描写,创造出多么和谐、宁静的意境!用这样新颖巧妙的比喻来精心为大自然敷彩着色,描容绘形,令人叹绝.由描绘暮江,到赞美月露,这中间似少了一个时间上的衔接,而“九月初三夜”的“夜”无形中把时间连接起来,它上与“暮”接,下与“露”、“月”相连,这就意味着诗人从黄昏时起,一直玩赏到月上露下,蕴含着诗人对大自然的喜悦、热爱之情.
这首诗大约是长庆二年(822)白居易写于赴杭州任刺史途中.当时朝政昏暗,牛李党争激烈,诗人谙尽了朝官的滋味,自求外任.这首诗从侧面反映出诗人离开朝廷后的轻松愉快的心情.途次所见,随口吟成,格调清新,自然可喜,读后给人以美的享受.
看了 暮江呤翻译啊!...的网友还看了以下:
英语翻译“碎心江湖行,剑出非我心”翻译成英语.不一定一个字一个字的翻译,意思准确就好.比如说翻译成 2020-05-16 …
一、默写古诗《暮江吟》、《终南望余雪》.二、古诗填空.(并注名古诗作者及古诗诗名.)①一道残阳铺水 2020-05-17 …
《暮江吟》翻译 2020-05-20 …
英语翻译麻烦帮我把这首诗翻译成英语不要机械翻译.松花江放船歌——爱新觉罗·玄烨名字不用翻译..松花 2020-06-10 …
暮江呤翻译啊! 2020-06-23 …
暮江呤的翻译急 2020-06-23 …
英语翻译江省A市B镇鲍田新华西路(这个西路,怎么翻译?)江苏省扬州市A镇潮龙村坝基8号(这个坝基, 2020-07-18 …
帮我一下下写《暮江吟》的残阳临江上的景色(400字左右)翻译词语的意思:彪炳史册矫健炎暑逼人各写四个 2021-01-08 …
阅读古诗,完成下题。暮江吟①白居易一道残阳铺水中,半江瑟瑟②半江红。可怜③九月初三夜,露似真珠④月似 2021-02-02 …
关于暮江吟的问题暮江吟写的是从日落到一万江上的景色吗?暮江吟是唐代诗人王维写的吗? 2021-02-05 …
相关搜索:暮江呤翻译啊