早教吧作业答案频道 -->英语-->
求原版名著《傲慢与偏见》里的著名句子(英文)急!
题目详情
求原版名著《傲慢与偏见》里的著名句子(英文)
急!
急!
▼优质解答
答案和解析
这段精彩对白发生在雨中,伊丽莎白听说姐姐---简的婚事被破坏了,冒雨外出以发泄情绪,达西随后追出,在石亭中,达西抛开世俗向伊丽莎白表露心迹,但是伊丽莎白认为达西破坏了姐姐的婚礼,怀着怒火拒绝了达西,虽然她也同样爱着达西.
Mr Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony.
Miss Elizabeth: I don't understand.
Mr Darcy: I love you.Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand.
Miss Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. It was unconsciously done.
Mr Darcy: Is this your reply?
Miss Elizabeth: Yes, sir.
Mr Darcy: Are you laughing at me?
Miss Elizabeth: No.
Mr Darcy: Are you rejecting me?
Miss Elizabeth: I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.
Mr Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?
Miss Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement? If I was uncivil, then that is some excuse. But you know I have other reasons.
Mr Darcy: What reasons?
Miss Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery?
Mr Darcy: I do not deny it.
Miss Elizabeth: How could you do it?
Mr Darcy: I believed your sister indifferent to him. I realised his attachment was deeper than hers.
Miss Elizabeth: She's shy!
Mr Darcy: Bingley was persuaded she didn't feel strongly. Miss Elizabeth: You suggested it. Mr Darcy: For his own good.
Miss Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose his fortune had some bearing?
Mr Darcy: I wouldn't do your sister the dishonour. It was suggested...
Miss Elizabeth: What was?
Mr Darcy: It was clear an advantageous marriage...
Miss Elizabeth: Did my sister give that impression?
Mr Darcy: No! No. There was, however, your family...
Miss Elizabeth: Our want of connection?
Mr Darcy: No, it was more than that.
Miss Elizabeth: How, sir? Mr Darcy: The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father. Forgive me. You and your sister I must exclude from this.
Miss Elizabeth: And what about Mr Wickham?
Mr Darcy: Mr Wickham?
Miss Elizabeth: What excuse can you give for your behaviour?
Mr Darcy: You take an eager interest.
Miss Elizabeth: He told me of his misfortunes.
Mr Darcy: Oh, they have been great.
Miss Elizabeth: You ruin his chances yet treat him with sarcasm.
Mr Darcy: So this is your opinion of me? Thank you. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurtby my scruples about our relationship. I am to rejoice in the inferiority of your circumstances?
Miss Elizabeth: And those are the words of a gentleman. Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry.
Mr Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time.
Mr Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony.
Miss Elizabeth: I don't understand.
Mr Darcy: I love you.Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand.
Miss Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. It was unconsciously done.
Mr Darcy: Is this your reply?
Miss Elizabeth: Yes, sir.
Mr Darcy: Are you laughing at me?
Miss Elizabeth: No.
Mr Darcy: Are you rejecting me?
Miss Elizabeth: I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.
Mr Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?
Miss Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement? If I was uncivil, then that is some excuse. But you know I have other reasons.
Mr Darcy: What reasons?
Miss Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery?
Mr Darcy: I do not deny it.
Miss Elizabeth: How could you do it?
Mr Darcy: I believed your sister indifferent to him. I realised his attachment was deeper than hers.
Miss Elizabeth: She's shy!
Mr Darcy: Bingley was persuaded she didn't feel strongly. Miss Elizabeth: You suggested it. Mr Darcy: For his own good.
Miss Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose his fortune had some bearing?
Mr Darcy: I wouldn't do your sister the dishonour. It was suggested...
Miss Elizabeth: What was?
Mr Darcy: It was clear an advantageous marriage...
Miss Elizabeth: Did my sister give that impression?
Mr Darcy: No! No. There was, however, your family...
Miss Elizabeth: Our want of connection?
Mr Darcy: No, it was more than that.
Miss Elizabeth: How, sir? Mr Darcy: The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father. Forgive me. You and your sister I must exclude from this.
Miss Elizabeth: And what about Mr Wickham?
Mr Darcy: Mr Wickham?
Miss Elizabeth: What excuse can you give for your behaviour?
Mr Darcy: You take an eager interest.
Miss Elizabeth: He told me of his misfortunes.
Mr Darcy: Oh, they have been great.
Miss Elizabeth: You ruin his chances yet treat him with sarcasm.
Mr Darcy: So this is your opinion of me? Thank you. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurtby my scruples about our relationship. I am to rejoice in the inferiority of your circumstances?
Miss Elizabeth: And those are the words of a gentleman. Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry.
Mr Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time.
看了 求原版名著《傲慢与偏见》里的...的网友还看了以下:
傲气与傲骨的区别? 2020-03-30 …
“人不可有傲气,但不可无傲骨”中的“傲气”与“傲骨”的区别是什么 2020-05-21 …
fourtosee其中的four是什么用法出现在傲慢与偏见里.........Mrs.Longsa 2020-05-23 …
makesbamendforsth(kindness)什么意思?傲慢与偏见里的一句话“Idonot 2020-06-08 …
傲慢与偏见里面的那段if,however.lf,however,yourfeelingshavec 2020-06-14 …
八年级上册第8页:《傲气与傲骨》咬定青山不放松,立根原在乱崖中.千磨万击还坚劲,任尔东西南北风.以 2020-06-26 …
Itisatruthuniversallyacknowledgedthatasinglemanin 2020-07-02 …
《渔家傲》秋思中,浊酒一杯家万里,浊酒与家万里有何关系 2020-11-29 …
Ihadmuchrathergointhecoach.解释这句话的用法来自傲慢与偏见里的一句话,翻译 2021-01-02 …
请问这句英语对吗?Duringthedance,Elizabethhadbeentositdownf 2021-01-02 …