早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语翻译1.对于中国人来说,这两个哪个更难?2.中国人更适合做英汉翻译还是汉英翻译?说说理由.
题目详情
英语翻译
1. 对于中国人来说,这两个哪个更难?
2. 中国人更适合做英汉翻译还是汉英翻译?
说说理由.
1. 对于中国人来说,这两个哪个更难?
2. 中国人更适合做英汉翻译还是汉英翻译?
说说理由.
▼优质解答
答案和解析
1 汉译英更难
2 做英译汉比较好,当然得听力好,听懂了就翻得出来.但是汉译英需要非常深厚的双语功底,中文有文言文,诗歌,成语,俗语,以及菜名等都还挺难翻的,你语文水平得好才能做的得了好的汉英翻译.
英汉的话,你只需要听力好,中文讲的不至于让别人听不懂就可以了
2 做英译汉比较好,当然得听力好,听懂了就翻得出来.但是汉译英需要非常深厚的双语功底,中文有文言文,诗歌,成语,俗语,以及菜名等都还挺难翻的,你语文水平得好才能做的得了好的汉英翻译.
英汉的话,你只需要听力好,中文讲的不至于让别人听不懂就可以了
看了 英语翻译1.对于中国人来说,...的网友还看了以下:
英语翻译中英语之间的正常翻译姑且不管,我要知道的是,中国的文言文古汉语在用英语翻译过去以后,老外能 2020-05-14 …
英语翻译这个语言告诉我们一个什么道理? 2020-05-20 …
英译中,口语句型Nottoomanypeoplespeakproperlyintheus...it 2020-06-02 …
英语翻译foremost,theintentionofmimicryistodrawattenti 2020-06-05 …
英译中(谚语)1.Hewhowoulddogreatthingsshouldnotattemptt 2020-06-13 …
高分求改翻译中的语法错误,请私信,基本上都翻译出来了,很简单的合同。本协议受中华人民共和国法律管辖, 2020-11-07 …
英语翻译本文研究的是公示语英译中的语用失误及翻译策略.随着我过经济的发展和对外开放步伐的加快,国际间 2020-11-23 …
英译中,请语言通顺点.Onthesecondnighttheartillerycommanderco 2020-11-24 …
英译中,请语句通顺IwasquitetakenabacktohearthewordsoftheAme 2020-11-24 …
By的用法By+时间点,……一般怎么翻译?这个语法和At+时间点有何区别比如by11:30和at11 2021-02-12 …