早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译US$0.50PMTonnaturalbasisfractionproratashallbeappliedtothequantitiesoffinesabove10mminexcessof10%争论点:size超过10mm的产品如果超过了总数的10%,那么有多少吨产品超过超过部分就扣款0.5

题目详情
英语翻译
US$ 0.50 PMT on natural basis fraction pro rata shall be applied to the quantities of fines above 10 mm in excess of 10 %
争论点:
size超过10mm的产品如果超过了总数的10%,那么有多少吨产品超过超过部分就扣款0.5美金.(例如现在是20%,那就是有10%的产品,即1000吨需要赔款,即1000x0.5=500美元)
买方认为,是size大于10mm的产品,超过总数10%的,再每超过1个百分点,就要赔偿0.5美元,例如现在是20%,即超过了10个0.5美元,就是每吨要赔款5美元,即10000x5=50000美元
已经提起仲裁,
不过是不是我提文的问题不清楚?
我的意思是下面这句英文:US$ 0.50 PMT on natural basis fraction pro rata shall be applied to the quantities of fines above 10 mm in excess of 10 %
这句话现在有两种理解,是买方的理解正确还是卖方的理解正确?
▼优质解答
答案和解析
size surpasses 10mm the product,if has surpassed the total 10%,then the how many tons products surpass the part to cut payment 0.5 dollar.(e.g.the present is 20%,that has 10% products,namely 1000 tons need to pay compensation,namely 1000x0.5=500 US dollar) the buyer believed that is size is bigger than 10mm the product,surpasses total 10%,surpasses 1 percentage point every time again,must compensate 0.5 US dollar,for example the present is 20%,namely has surpassed 10 0.5 US dollar,is each ton must pay compensation 5 US dollars,namely 10000x5=50000 US dollar