早教吧作业答案频道 -->英语-->
关于新概念四第24课Beauty中的一个句子求分析ThereisnoskyinJunesobluethatitdoesnotpointforwardtoabluer,nosunsetsobeautifulthatitdoesnotwakenthevisionofagreaterbeauty以上是原文我可以理解上半句
题目详情
关于新概念四第24课Beauty中的一个句子求分析
There is no sky in June so blue that it does not point forward to a bluer,no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty
以上是原文 我可以理解上半句 但是始终想不通下半句 因为我觉得下半句的意思应该是“没有什么日落能够美到不去削弱一个更加绚丽的景致”( 意思极其怪诞 肯定是什么地方理解错了 但是书上的译文我也理解不了) 但是书上的参考译文却是“美丽的落日总会引起一个更加绚丽的景象
” 理解不能 求英语大神分析(双重否定变肯定以后岂不是:所有的日落都美到足以去削弱一个更美的景象 好诡异.)
我光光听了听这句话 然后搜了两个关键字就出来了原文 结果也没仔细看 其实一切的一切都是因为我把waken 听成了 weaken 气cry.....
There is no sky in June so blue that it does not point forward to a bluer,no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty
以上是原文 我可以理解上半句 但是始终想不通下半句 因为我觉得下半句的意思应该是“没有什么日落能够美到不去削弱一个更加绚丽的景致”( 意思极其怪诞 肯定是什么地方理解错了 但是书上的译文我也理解不了) 但是书上的参考译文却是“美丽的落日总会引起一个更加绚丽的景象
” 理解不能 求英语大神分析(双重否定变肯定以后岂不是:所有的日落都美到足以去削弱一个更美的景象 好诡异.)
我光光听了听这句话 然后搜了两个关键字就出来了原文 结果也没仔细看 其实一切的一切都是因为我把waken 听成了 weaken 气cry.....
▼优质解答
答案和解析
是啊,你把waken看成了weaken ,意思正好相反.
no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty
去掉双重否定的词句,可以意译为:
任何落日都是那么美丽,以至于唤醒人们更美丽的视觉
no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty
去掉双重否定的词句,可以意译为:
任何落日都是那么美丽,以至于唤醒人们更美丽的视觉
看了 关于新概念四第24课Beau...的网友还看了以下:
she's a teacher 的问句? 2020-05-16 …
后街男孩的She’s a Dream的中文翻译 2020-05-16 …
我想要一篇关于where there's a will,there's a way的英语作文 2020-05-16 …
1/(s+a)^3的拉式逆变换 2020-05-22 …
下列哪种激素对脑水肿疗效最佳A.可的松B.氢化可的松C.去氢可的松(泼尼松)D.促肾上腺皮质激素E. 2020-06-04 …
设α1α2...αs线性无关且βj=Σ(i=1到s)aijαi,j=1,2,...s.记A=(ai 2020-06-12 …
形如S=a+bi的复数化成角度问题例如Z=15+j20=25∠53.13°这个结果是怎么来的求计算 2020-06-16 …
讨论级数∑a^n/n^s(a>0)的收敛性 2020-07-31 …
英语翻译1.我们的电影叫FamilyAlbum,U.S.A..讲的是一个摄影爱好者RichardSt 2020-11-13 …
d,s,a可以拼成什么单词 2020-11-28 …