早教吧作业答案频道 -->英语-->
Imissyou,youseeImissyou,yousee?不要直译来糊弄人啊、是一句口语、直译是不对的、
题目详情
I miss you,you see
I miss you,you see?不要直译来糊弄人啊、是一句口语、直译是不对的、
I miss you,you see?不要直译来糊弄人啊、是一句口语、直译是不对的、
▼优质解答
答案和解析
you see是you know的意思,表示“了解”
应译为:我想念你,你能感觉到吗?
应译为:我想念你,你能感觉到吗?
看了 Imissyou,youse...的网友还看了以下:
英语翻译谁能帮我把这句话译成中文,要流畅,不要表达不通顺的翻译语句. 2020-05-16 …
随着改革开放的深入,外来词成为汉语中不可忽视的一种语言现象,其中有不少外来词翻译得绝妙,把音义与汉 2020-05-16 …
仿照下面的示例,从所提供的五个外来词中选择两个各写一段话.(每段不超过60字)求大神帮助随着改革开 2020-05-16 …
英语翻译朗诵就是把文字作品转化为有声语言的创作活动.朗,即声音的清晰、响亮;诵,即背诵.朗诵,就是用 2020-11-10 …
英语翻译美国《连线》杂志去年有篇名为《英语是如何进化为我们不懂的一门语言》的文章,专门探讨了Chin 2020-11-13 …
英语的翻译&语法高手近来看看,继续品味自己一个人的生活Continuestosavoranonese 2020-11-28 …
有7名大学生志愿者,每人至少会英语和日语中的一种语言,其中会英语的有5人,会日语的有4人,现从中选派 2020-12-06 …
把汉语翻译成英语“谢谢虽然我是英语中的文盲,但我知道英语是很重要的一门语言,在今后的日子里我会努力学 2020-12-14 …
随着改革开放的深入,使用外来词成为汉语中不可忽视的一种语言现象。其中有不少外来词翻译得绝妙,把音义与 2021-01-13 …
随着改革开放的深入,外来词成为汉语中不可忽视的一种语言现象,其中有不少外来词翻译得很绝妙,把音义与汉 2021-01-13 …