早教吧作业答案频道 -->其他-->
骂鸭的原文和全文翻译
题目详情
骂鸭的原文和全文翻译
▼优质解答
答案和解析
原文 [编辑本段] 邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于声色。某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼深畏骂焉,骂之亦可儆将来。”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人!”卒不骂,某益窘,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已。 异史氏曰:“甚矣,攘者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂者之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。” 译文 [编辑本段] 在县的西边白家庄有某个居民,偷了邻居的鸭煮来吃。到了夜里,觉得全身的皮肤刺痒难耐。等到天亮一看,原来浑身长出了毛茸茸的鸭毛,碰到就疼。这个人吓坏了,可是这种怪病找不到医生可以医治。有一天夜里,他做了梦,梦中有个人告诉他:“你的病是老天爷给你的惩罚,需要让失主痛骂你一顿,鸭毛才会脱落。”可是邻居老人一向宽厚,平常损失东西,从不“怒”形于色。于是,这个偷鸭的人就骗老人说:“您的鸭是被某甲偷走,因为他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷。”结果,老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人。于是,老人才痛骂了他一顿,而这个人的病很快就好了。 寓意 [编辑本段] 这则故事至少给人两点启示:一是告诫那些做贼的坏人,“若要人不知,除非己莫为”,世上没有不透风的墙,不管他伪装得再好,也迟早会被别人发觉的,所以千万不要做违背良心的坏事。二是劝诫那些受害之人,对于坏人坏事一定要检举揭发,只有这样,才能打击他的恶习,让他不再危害人间。只有适当的惩罚,才能让这些人醒悟、改恶从善。 注释 [编辑本段] 邑(yì):县城。 茸:草初生又细又软的样子。 翁:称老年人,老头儿。 雅诡:欺诈。 雅量:肚量宽宏,不斤斤计较。 攘:窃取。 征于声色:表现在语言和脸色上。
看了骂鸭的原文和全文翻译...的网友还看了以下:
求骂鸭最后一段的翻译?异史氏曰:“甚矣,攘者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂者之宜戒也:一骂而盗罪 2020-06-16 …
请简要叙述骂鸭这则故事的内容原文邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之.至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触 2020-06-16 …
《骂鸭》(8分)邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒。天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无 2020-06-20 …
关于聊斋志异中“骂鸭”问个问题邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之.至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之 2020-06-20 …
偷鸭求骂中某民是如何劝说邻翁骂鸭的?从中可以看出他是一个怎样的人? 2020-06-23 …
骂鸭邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒。天明视之,萆①生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜 2020-06-28 …
我需要骂鸭的翻译~~!!邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。 2020-06-28 …
骂鸭的原文和全文翻译 2020-11-03 …
阅读下面的文言文,完成下列各题。骂鸭①蒲松龄邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒;天明视之,茸 2020-11-25 …
“骂鸭”的启发通过“骂鸭”这篇文章,请结合生活实际,谈谈一个人应该怎样勇敢地承认错误?怎样正确地对待 2020-12-10 …
相关搜索:骂鸭的原文和全文翻译