早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语问题-----------求助------------------不是整句整句的翻译.1.tobeakindofpoliticalforcefortheworld'spoorestandbeavoiceforthosewhodon'thaveoneincongress.那个whodon'thaveone2.KimberlyHunter,istheU.S.presss

题目详情
英语问题-----------求助------------------
不是整句整句的翻译.
1.to be a kind of political force for the world's poorest and be a voice for those who don't have one in congress.
那个who don't have one
2.Kimberly Hunter,is the U.S.press secretary for ONE,She says raising awareness of issues and getting the word out to its members is the group's primary task
press翻译作什么 还是那个word是什么东西.
3.A lot of our members come from the faith community
faith community是什么东西?
4.these situations can be prevented for the most part with some adequate investments in agriculture to help countries survive drought issues.
好乱...怎么断句?整句翻译下吧~
5.Josette Sheeran,recently joined the head of the U.S.Agency for International Development,Dr.Raj Shah,in a conference call with ONE members.
call with
6.It's important that the world lives up to those commitments.
7.While the voice a ONE's co-founder Bono is important in getting the word out,Nix says it is its members that have become a fighting voice advocating for people in Somalia and elsewhere in the Horn of Africa as the drought worsens.
逗号的前半句看不懂.
▼优质解答
答案和解析
1.who do not have one 是做定语,做those 的定语,修饰those ,意思是那些在国会中没有权利的那些人
2.press 应该是有权威的意思吧,word这个词用的对吗?我觉得是world耶
3.是真诚的会议 的意思吗?
6.这句话断句应该是 live up to,up to的意思是到达,高达的意思,再这里可以翻译“让这个世界和其它的大洲在一个层面上是很重要的”