早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语翻译•"If,then,thereissomeendofthethingswedo,whichwedesireforitsownsake(everythingelsebeingdesiredforthesakeofthis),andifwedonotchooseeverythingforthesakeofsomethingelse(foratthatratetheprocessw
题目详情
英语翻译
• "If,then,there is some end of the things we do,which we desire for its own sake (everything else being desired for the sake of this),and if we do not choose everything for the sake of something else (for at that rate the process would go on to infinity,so that our desire would be empty and vain),clearly this must be the good and the chief good."(亚里士多德,《尼各马可伦理学》)
• In accordance with reason there is only one way that states in relation with one another can leave the lawless condition,which involves nothing but war; it is that,like individual human beings,they give up their savage (lawless) freedom,accommodate themselves to public coercive laws,and so form an (always growing) state of nations (civitas gentium) that would finaly encompass all the nations of the earth.(伊曼努尔•康德,Toward Perpetual Peace)
• Must a work of art be beautiful in order to be a work of art,or many a work of art be ugly as well?If the later is possible,why should we take interest in it?
• It is not just the existence of God,but rather the very coherence of the idea of God,that is problematic.
• "If,then,there is some end of the things we do,which we desire for its own sake (everything else being desired for the sake of this),and if we do not choose everything for the sake of something else (for at that rate the process would go on to infinity,so that our desire would be empty and vain),clearly this must be the good and the chief good."(亚里士多德,《尼各马可伦理学》)
• In accordance with reason there is only one way that states in relation with one another can leave the lawless condition,which involves nothing but war; it is that,like individual human beings,they give up their savage (lawless) freedom,accommodate themselves to public coercive laws,and so form an (always growing) state of nations (civitas gentium) that would finaly encompass all the nations of the earth.(伊曼努尔•康德,Toward Perpetual Peace)
• Must a work of art be beautiful in order to be a work of art,or many a work of art be ugly as well?If the later is possible,why should we take interest in it?
• It is not just the existence of God,but rather the very coherence of the idea of God,that is problematic.
▼优质解答
答案和解析
这个有点难哦
看了英语翻译•"If,then,t...的网友还看了以下:
英语翻译英语:我翻译的英语译文的英语质量是不是太差?请改正我写的错误的英文.Whendriving 2020-04-27 …
排列组合的多面手问题,好晕啊有11名外语翻译人员,其中5名是英语译员,4名是日语译员,另外两名是英 2020-06-10 …
英语翻译翻译:如果没有天上的雨水呀,海棠花儿不会自己开,只要哥哥你耐心地等待哟,你心上的人儿就会跑 2020-06-29 …
英语翻译巴洛克英语译是Baroque请问英语翻译一定要按照官方标准吗比如罗宾译Robin而有些人则 2020-08-04 …
英语翻译•"If,then,thereissomeendofthethingswedo,whichw 2020-10-31 …
ⅤTranslatethefollowingsentences(翻译下列句子:汉语译成英语;英语译成 2020-10-31 …
学校英语译名问题,如海信高中,即“浙江海信高级中学”的正确英语译名学校英语译名问题,比如“浙江龙游海 2020-11-23 …
汉语译英语"天际""命运"这两个单词译成英语浮云般的命运译英语 2020-11-25 …
英译汉和汉译英区别?晕,分不清是英语译成汉语还是汉语译成英语了,请赐教 2020-12-26 …
主语从句练习:译成汉语并仿着例子造句:1.Thathedidnotcometothemeetingm 2021-01-22 …