早教吧作业答案频道 -->英语-->
关于梦想的英文诗歌,圣诞节了,大一英语克上进行配乐诗朗诵,希望是关于梦想(dream),可以引起同学共鸣的大概两三分钟吧,
题目详情
关于梦想的英文诗歌,
圣诞节了,大一英语克上进行配乐诗朗诵,希望是关于梦想(dream),可以引起同学共鸣的大概两三分钟吧,
圣诞节了,大一英语克上进行配乐诗朗诵,希望是关于梦想(dream),可以引起同学共鸣的大概两三分钟吧,
▼优质解答
答案和解析
颂歌(写于1819年10月,西班牙人重获自由之前)
Arise,arise,arise!
There is blood on the earth that denies ye bread;
Be your wounds like eyes
To weep for the dead,the dead,the dead.
What other grief were it just to pay?
Your sons,your wives,your brethren,were they;
Who said they were slain on the battle day?
起来,起来,起来吧!
不给你们面包的土地流着血水;
让你们的伤口象眼睛
为那死去的、为那死去的落泪.
还有什么方法能倾泻你们的悲伤?
那岂不是你们的儿子、妻子、兄弟,
说他们被杀死,在战斗的日子里?
Awaken,awaken,awaken!
The slave and the tyrant are twin-born foes;
Be the cold chains shaken
To the dust where your kindred repose,repose:
Their bones in the grave will start and move,
When they hear the voices of those they love,
Most loud in the holy combat above.
醒来,醒来,醒来呵!
奴隶和暴君原是双生的仇敌;
把冰冷的枷锁打落
在你们的亲人安息的尘土里;
他们的尸骨会怎样惊醒和跃动,
一旦听到他们所爱的人的歌唱
在这神圣的战斗中最为高昂!
Wave,wave high the banner!
When Freedom is riding to conquest by:
Though the slaves that fan her
Be Famine and Toil,giving sigh for sigh.
And ye who attend her imperial car,
Lift not your hands in the banded war,
But in her defence whose children ye are.
V1:高高地,高高举起旗帜!
自由女神在驰骋,朝向着胜利:
尽管那侍奉她的仆人
是“饥饿”和“苦辛”,以叹息还叹息.
而你们,她庄严的车驾的从者呵,
别为那合伙的打劫伸手支援,
你们是自由之子,只为她而战.
Glory,glory,glory,
To those who have greatly suffered and done!
Never name in story
Was greater than that which ye shall have won.
Conquerors have conquered their foes alone,
Whose revenge,pride,and power they have overthrown
Ride ye,more victorious,over your own.
V1:光荣,光荣,多么光荣!
谁要是为她受苦,死在沙场!
历史上没有一个名字
能比你们将要赢得的更为辉煌.
过去的征服者所以征服了敌人,
不过克制他们的仇恨、骄傲、威力.
但你们呵,对敌人将有更多的胜利.
Bind,bind every brow
With crownals of violet,ivy,and pine:
Hide the blood-stains now
With hues which sweet Nature has made divine:
Green strength,azure hope,and eternity:
But let not the pansy among them be;
Ye were injured,and that means memory.
V1:哦,给每人的额角扎上
紫罗兰、常春藤、和松枝的冠冕;
用大自然所崇奉的
优美的彩色遮住那点点血斑:
青色的力量,蔚蓝的希望和永恒;
一切都要,只是不要忧伤的紫堇,
你们受过凌辱,那会使记忆刺心.
Arise,arise,arise!
There is blood on the earth that denies ye bread;
Be your wounds like eyes
To weep for the dead,the dead,the dead.
What other grief were it just to pay?
Your sons,your wives,your brethren,were they;
Who said they were slain on the battle day?
起来,起来,起来吧!
不给你们面包的土地流着血水;
让你们的伤口象眼睛
为那死去的、为那死去的落泪.
还有什么方法能倾泻你们的悲伤?
那岂不是你们的儿子、妻子、兄弟,
说他们被杀死,在战斗的日子里?
Awaken,awaken,awaken!
The slave and the tyrant are twin-born foes;
Be the cold chains shaken
To the dust where your kindred repose,repose:
Their bones in the grave will start and move,
When they hear the voices of those they love,
Most loud in the holy combat above.
醒来,醒来,醒来呵!
奴隶和暴君原是双生的仇敌;
把冰冷的枷锁打落
在你们的亲人安息的尘土里;
他们的尸骨会怎样惊醒和跃动,
一旦听到他们所爱的人的歌唱
在这神圣的战斗中最为高昂!
Wave,wave high the banner!
When Freedom is riding to conquest by:
Though the slaves that fan her
Be Famine and Toil,giving sigh for sigh.
And ye who attend her imperial car,
Lift not your hands in the banded war,
But in her defence whose children ye are.
V1:高高地,高高举起旗帜!
自由女神在驰骋,朝向着胜利:
尽管那侍奉她的仆人
是“饥饿”和“苦辛”,以叹息还叹息.
而你们,她庄严的车驾的从者呵,
别为那合伙的打劫伸手支援,
你们是自由之子,只为她而战.
Glory,glory,glory,
To those who have greatly suffered and done!
Never name in story
Was greater than that which ye shall have won.
Conquerors have conquered their foes alone,
Whose revenge,pride,and power they have overthrown
Ride ye,more victorious,over your own.
V1:光荣,光荣,多么光荣!
谁要是为她受苦,死在沙场!
历史上没有一个名字
能比你们将要赢得的更为辉煌.
过去的征服者所以征服了敌人,
不过克制他们的仇恨、骄傲、威力.
但你们呵,对敌人将有更多的胜利.
Bind,bind every brow
With crownals of violet,ivy,and pine:
Hide the blood-stains now
With hues which sweet Nature has made divine:
Green strength,azure hope,and eternity:
But let not the pansy among them be;
Ye were injured,and that means memory.
V1:哦,给每人的额角扎上
紫罗兰、常春藤、和松枝的冠冕;
用大自然所崇奉的
优美的彩色遮住那点点血斑:
青色的力量,蔚蓝的希望和永恒;
一切都要,只是不要忧伤的紫堇,
你们受过凌辱,那会使记忆刺心.
看了关于梦想的英文诗歌,圣诞节了,...的网友还看了以下:
说到人生追求,我们也许会吟诵“人生如梦,一樽还酹江月”“蜀道难,难于上青天”“路漫漫其修远兮,吾将 2020-06-09 …
说到人生追求,我们也许会吟诵“人生如梦,一樽还酹江月”“蜀道难,难于上青天”“路曼曼其修远兮,吾将 2020-06-09 …
已知二加三分之二等于二的平方乘三分之二,三加八分之三等于三的平方乘八分之三,四加十五分之四等于四的 2020-06-20 …
已知二加三分之二等于二的平方乘三分之二,三加八分之三等于三的平方乘八分之三,四加十五分之四等于四的 2020-07-15 …
先观察下列各组数,想想它们各有什么规律(1)二分之一小于三分之二小于四分之三小于五分之四…(2)二分 2020-11-01 …
已知2+三分之二等于2的平方乘三分之二,3加八分之三等于3的平方乘八分之三,4加十五分之四等于4的平 2020-11-07 …
英语翻译英语朗诵比赛的规则比赛分为诵读环节和评委提问两个环节首先由选手诵读自备诵读篇目,时间为3分钟 2020-11-23 …
古诗文名句默写。(8分)诵读悟情。只有反复吟诵,你才会感受陆游笔下梅花“(1),只有香如故”的美好; 2020-11-25 …
关于团结的朗诵稿(最高100分)由于班级活动主题为团结所以请大家不要偏题,本朗诵是4人朗诵所以请不要 2020-12-13 …
:我们知道:二分之一乘三分之二等于三分之一,二分之一乘三分之二乘四分之三等于四分之一,二分之一乘三分 2020-12-17 …