早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Twoweeksafterthequeenwasdeposed,theU.S.ministerinHawaii,JohnStevens,advisedtheAmericangovernmenttoannextheislands:“TheHawaiianpearisnowfullyripe,andthisisthegoldenhour,fortheUnitedStatestopluckit.”Ma

题目详情
英语翻译
Two weeks after the queen was deposed,the U.S.minister in Hawaii,John Stevens,advised the American government to annex the islands:“The Hawaiian pear is now fully ripe,and this is the golden hour,for the United States to pluck it.” Mahan agreed with that sentiment.“The issue [of annexation],” he wrote,“cannot be dodged.” The Hawaiian Islands occupied “a position powerfully influencing the commercial and military control of the Pacific,and especially of the Northern Pacific…” and in that region,explained Mahan,“the United States,geographically,has the strongest right to assert herself.” Mahan made it clear that America’s “right” to annex the islands was based on realpolitik.
▼优质解答
答案和解析
原夏威夷女王利留卡拉尼被废黜的两个星期后,美国驻夏威夷大使约翰斯蒂文斯建议美国把夏威夷吞并.
“这颗果实已熟,现在是摘下它的绝佳时刻.”
马汉对此表示赞同,“这是必然的一步,夏威夷群岛在控制太平洋地区的经济和军事上都占有非常重要的地位,尤其是北太平洋.而美国的地理位置决定了此地我们志在必得.”
马汉明确指出,基于现实政治,吞并夏威夷是是美国的“权利”..