早教吧作业答案频道 -->英语-->
"缘分"一词的英文翻译?
题目详情
"缘分"一词的英文翻译?
▼优质解答
答案和解析
1.predestined affinity
2.destiny
3.fate(这个似乎更带有"命运"的意思)
4.lot(这个更有"运气"之感)
5.chemistry(更偏重两人之间的相互吸引,意气相投)
tie 这个单词很形象的,冥冥之中好象有什么东西将两人绑在一起.具体应根据不同的语境来选用
1.fate; 2.kismet; 3.destiny 4.predestined relationship
英文中没有直接固定对应,取决于理解及语言的环境,也决定了翻译的效果,举例:
茫茫人海,你能嫁给我难道不是缘分吗?
Isn't it God's will that we married each other?
有缘分 (To be pre-destined) -前世因果,注定
我们又见面了,看来咱们俩有点缘分呵.
Nice to see you again.This is a small world
We have no possibility to get together 我们无缘在一起.
Unknown tie to make them live together 缘分,让他们生活在一起
从情人节角度,用pre-destined可以,但不一概而论
缘分不好翻译,一般就用it was meant to be.简单方便一点.
如:他们两个很好,很有缘分.
Those two were just meant to be together.但也还有很多种办法,具体要看情况、文风
缘分书面一点的用法就是foreordination.
缘分有一个梵语翻译过来的词karma,如:缘分未到our karmas are not linked,有点迷信哈~!
“命“是fate,缘分是destiny,我们平常说的缘分就用fate,例如:So we are together again,and it must be fate.我们又在一起了,真是有缘分.
佛教严格定义的那个缘分就是destiny
总之,fate 是比较常用的,电影里的混混经常对美女说
hi,pretty lady,it must be fate.
再例:fate makes ue meet together.
再者,老外们都用destiny
以下是一些缘分的相关表达:缘分 predestined relationship
缘 reason; cause; sake,relationship,edge; fringe,climb
无缘无故地 for no reason at all
世上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨.There is absolutely no such thing as love or hatred without any reason or cause.
不识庐山真面目,只缘身在此山中.I can't tell the true shape of Lu Shan because I myself am on the mountain.
花径不曾缘客扫.The garden path has never been cleared for the visit of a guest.
血缘 blood relationship
人缘 relations with people
姻缘 predestined marriage
前世因缘 predestination
天赐良缘 a godsent marriage; a good marriage arranged in Heaven
天缘巧合 a luck coincidence
投缘的街坊们 congenial neighbors
化缘 beg for alms
有人缘 enjoy great popularity
喜结良缘 tie the nuptial knot
缔结姻缘 form marital tie
聊得投缘 talk congenially
有缘结识某人 be lucky to get acquainted with sb.
无缘结识某人 have no opportunity to get acquainted with sb.
与某人有一面之缘 happen to have met sb.once
婚姻是缘分.A couple's conjugal fate is prearranged.
他们的结合是美满的姻缘.Their wedlock is a happy marriage.
有缘终相逢.Fate brings together people who are far apart.
无缘不相逢.There is no meeting without predestination.
我与烟酒无缘.Smoking and drinking don't appeal to me.
好事似乎与他无缘.Good luck seemed to be wholly denied to him.
千里姻缘一线牵.Two beings destined to marry each other,though thousands of miles apart,are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight.
他们俩有情无缘.The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied.
机缘凑巧,我找到一份工作.As luck would have it,I found a job.
有缘千里来相会,无缘对面不相逢.As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way.
我发现班里有几个同学和我挺投缘.I found quite a few classmates congenial to me.
我在班里有人缘.I am popular with my classmates.
真遗憾,我们一直无缘相见.It is a pity that we have no opportunity to meet each other.
2.destiny
3.fate(这个似乎更带有"命运"的意思)
4.lot(这个更有"运气"之感)
5.chemistry(更偏重两人之间的相互吸引,意气相投)
tie 这个单词很形象的,冥冥之中好象有什么东西将两人绑在一起.具体应根据不同的语境来选用
1.fate; 2.kismet; 3.destiny 4.predestined relationship
英文中没有直接固定对应,取决于理解及语言的环境,也决定了翻译的效果,举例:
茫茫人海,你能嫁给我难道不是缘分吗?
Isn't it God's will that we married each other?
有缘分 (To be pre-destined) -前世因果,注定
我们又见面了,看来咱们俩有点缘分呵.
Nice to see you again.This is a small world
We have no possibility to get together 我们无缘在一起.
Unknown tie to make them live together 缘分,让他们生活在一起
从情人节角度,用pre-destined可以,但不一概而论
缘分不好翻译,一般就用it was meant to be.简单方便一点.
如:他们两个很好,很有缘分.
Those two were just meant to be together.但也还有很多种办法,具体要看情况、文风
缘分书面一点的用法就是foreordination.
缘分有一个梵语翻译过来的词karma,如:缘分未到our karmas are not linked,有点迷信哈~!
“命“是fate,缘分是destiny,我们平常说的缘分就用fate,例如:So we are together again,and it must be fate.我们又在一起了,真是有缘分.
佛教严格定义的那个缘分就是destiny
总之,fate 是比较常用的,电影里的混混经常对美女说
hi,pretty lady,it must be fate.
再例:fate makes ue meet together.
再者,老外们都用destiny
以下是一些缘分的相关表达:缘分 predestined relationship
缘 reason; cause; sake,relationship,edge; fringe,climb
无缘无故地 for no reason at all
世上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨.There is absolutely no such thing as love or hatred without any reason or cause.
不识庐山真面目,只缘身在此山中.I can't tell the true shape of Lu Shan because I myself am on the mountain.
花径不曾缘客扫.The garden path has never been cleared for the visit of a guest.
血缘 blood relationship
人缘 relations with people
姻缘 predestined marriage
前世因缘 predestination
天赐良缘 a godsent marriage; a good marriage arranged in Heaven
天缘巧合 a luck coincidence
投缘的街坊们 congenial neighbors
化缘 beg for alms
有人缘 enjoy great popularity
喜结良缘 tie the nuptial knot
缔结姻缘 form marital tie
聊得投缘 talk congenially
有缘结识某人 be lucky to get acquainted with sb.
无缘结识某人 have no opportunity to get acquainted with sb.
与某人有一面之缘 happen to have met sb.once
婚姻是缘分.A couple's conjugal fate is prearranged.
他们的结合是美满的姻缘.Their wedlock is a happy marriage.
有缘终相逢.Fate brings together people who are far apart.
无缘不相逢.There is no meeting without predestination.
我与烟酒无缘.Smoking and drinking don't appeal to me.
好事似乎与他无缘.Good luck seemed to be wholly denied to him.
千里姻缘一线牵.Two beings destined to marry each other,though thousands of miles apart,are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight.
他们俩有情无缘.The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied.
机缘凑巧,我找到一份工作.As luck would have it,I found a job.
有缘千里来相会,无缘对面不相逢.As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way.
我发现班里有几个同学和我挺投缘.I found quite a few classmates congenial to me.
我在班里有人缘.I am popular with my classmates.
真遗憾,我们一直无缘相见.It is a pity that we have no opportunity to meet each other.
看了 "缘分"一词的英文翻译?...的网友还看了以下:
元结《右溪记》的翻译一.解释下列括号中的词:1.不可(名)状2.为之(怅)然二.概括介绍“小石谭” 2020-05-04 …
水能正确的翻译一遍u2的 sunday bloody sunday的歌词意思(包括中间说的话) 2020-05-14 …
英语翻译请安静一下,把英语书拿出来,翻到102页,看第九单元的单词,一个单词读三遍.停下来,请大家 2020-05-15 …
here的同音词,grass的复数horses的单数r(u)bbish发音相同的单词一.翻译成英语 2020-06-04 …
麻烦懂的人帮偶计算一下2010年12月英语六级成绩快速对8个听力选择是18个复合式的单词一个没对句 2020-06-05 …
《有的人》全文解释全文解释!字词不要臧克家的翻译一下,急用!!对了我提高分 2020-06-13 …
关于电子邮件“内容”这个名词的翻译一个电子邮件有主题,内容(正文),附件等等部分.主题是subje 2020-07-22 …
英语翻译我不喜欢看新闻,但是我喜欢看情景喜剧,它在7:30-8:00播出.《2012》是一部很好的电 2020-11-23 …
英语翻译南音就像我们古代的诗词一样,是人间音乐,也是天堂音乐,声音里面有天籁.它是世界文化里一颗闪亮 2020-11-25 …
英语翻译5个句子的翻译,一定得用减词法.囧.做了怕错得离谱,分不多,请见谅.1.我们必须进行积极的宣 2020-11-26 …