早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译男大当婚,女大当嫁,婚嫁是人生中的一件大事.在中国这个古老的东方国度里,人们对婚嫁礼仪非常重视.《礼记昏义》曰“昏礼者,礼之本也.”可见古人把婚礼作为礼的本源和发端.中
题目详情
英语翻译
男大当婚,女大当嫁,婚嫁是人生中的一件大
事.在中国这个古老的东方国度里,人们对婚嫁礼
仪非常重视.《礼记昏义》曰“ 昏礼者,礼之本也.”可
见古人把婚礼作为礼的本源和发端.中国悠久的历
史和灿烂的文化不断向婚姻风俗渗透沉淀,所以,
中国的婚俗文化凝聚了中华文化的精华,具有独特
的东方魅力.而西方英语国家,由于地理、民族、历
史、宗教等诸多方面的原因,他们的婚嫁礼仪习俗
与中国不尽相同,带有鲜明的西方色彩.中西方婚
嫁习俗都是在本国长期的历史文化积淀中形成的,
因此通过对比不同国家的婚俗,就能从一些侧面反
映出国家之间文化的差异,有利于促进不同国家的
文化交流.
男大当婚,女大当嫁,婚嫁是人生中的一件大
事.在中国这个古老的东方国度里,人们对婚嫁礼
仪非常重视.《礼记昏义》曰“ 昏礼者,礼之本也.”可
见古人把婚礼作为礼的本源和发端.中国悠久的历
史和灿烂的文化不断向婚姻风俗渗透沉淀,所以,
中国的婚俗文化凝聚了中华文化的精华,具有独特
的东方魅力.而西方英语国家,由于地理、民族、历
史、宗教等诸多方面的原因,他们的婚嫁礼仪习俗
与中国不尽相同,带有鲜明的西方色彩.中西方婚
嫁习俗都是在本国长期的历史文化积淀中形成的,
因此通过对比不同国家的婚俗,就能从一些侧面反
映出国家之间文化的差异,有利于促进不同国家的
文化交流.
▼优质解答
答案和解析
When a married man,when the married woman,married to a life in the big
Matter.In China this ancient oriental country,people on the marriage ceremony
- Very seriously."Book of Rites faint" to a "twilight ceremony,the ceremony this also." Can be
See the ancients as the wedding ceremony and the Origin of the originator.China's long calendar
History and splendid culture of continuous infiltration of precipitation to the marriage customs,therefore,
Marriage Customs of China's cultural embodiment of the essence of Chinese culture,unique
Oriental charm.Western English-speaking countries because of geographical,ethnic,calendar
History,religion,and other reasons,their marriage customs etiquette
Vary with China,with a sharp western color.Marriage in the West
Marriage practices in the country are long-term accumulation of historical and cultural formation,
So by comparing the different countries of the Marriage Customs,we will be able from some side -
Yangchu cultural differences between countries,and is conducive to promoting different countries
Cultural exchanges.
Matter.In China this ancient oriental country,people on the marriage ceremony
- Very seriously."Book of Rites faint" to a "twilight ceremony,the ceremony this also." Can be
See the ancients as the wedding ceremony and the Origin of the originator.China's long calendar
History and splendid culture of continuous infiltration of precipitation to the marriage customs,therefore,
Marriage Customs of China's cultural embodiment of the essence of Chinese culture,unique
Oriental charm.Western English-speaking countries because of geographical,ethnic,calendar
History,religion,and other reasons,their marriage customs etiquette
Vary with China,with a sharp western color.Marriage in the West
Marriage practices in the country are long-term accumulation of historical and cultural formation,
So by comparing the different countries of the Marriage Customs,we will be able from some side -
Yangchu cultural differences between countries,and is conducive to promoting different countries
Cultural exchanges.
看了 英语翻译男大当婚,女大当嫁,...的网友还看了以下:
英语翻译羲之既去官,与东土人士尽山水之游,弋钓为娱。又与道士许迈共修服食,采药石不远千里,遍游东中 2020-04-27 …
晏子谏东圉人译文(齐)景公使圉人(意即马夫)养所爱马,暴死(得了急病死了),公怒,令人操刀解养马者 2020-06-02 …
关于山海经写作的问题山海经中描写各个地理的时候,感觉对地理位置的写法很怪,几乎都没有参考物,比如南 2020-06-07 …
江水又东径狼尾滩而历人滩.袁山松曰:“二滩相去二里,人滩水至峻峭.南岸有青石,夏没冬出,其石嶔崯, 2020-06-20 …
尤其是那个“里”子.州夺郡文学为州学,郡更于夷里桥南岸道东边起起文学,有女墙,其道西城,故锦宫也. 2020-06-23 …
求古文〈吹牛〉的译文原文:京师选将军,群聚以观.有人出,首如斗,足如箕,其力士也.其时山东一人曰: 2020-06-26 …
谁知道<<水经注`江水>>解释从:江水又东径狼尾滩而历人滩`````因名曰人滩也.这段话中:而,历 2020-07-03 …
东汉人刘向的《说苑》东汉人刘向的《说苑》中记载,东郭子惠问于子贡曰:“父子之门何其杂也?”子贡曰: 2020-07-28 …
老陈这个人沈坚①老陈大名陈国祯,人却颇为精神,步态轻盈,说起话来呱呱的,属于东北人里口才不错的那种。 2020-11-15 …
东汉人刘向的《说苑》中记载,东郭子惠问于子贡曰:“父子之门何其杂也?”子贡曰:“夫隐括之旁多枉木,良 2020-12-22 …