早教吧作业答案频道 -->语文-->
雁门太守行的原文
题目详情
雁门太守行的原文
▼优质解答
答案和解析
作品原文
雁门太守行(xíng) 李贺
黑云压城城欲摧(cuī),甲光向日金鳞(lín)开.
角(jiǎo)声满(mǎn)天秋色里,塞上燕脂凝夜紫.
半卷(juǎn)红旗临易水,霜重(zhòng)鼓寒声不起.
报君黄金台上意,提携(xié)玉龙为君死.
注释译文
【注释】
雁门太守行(古乐府曲调名)
黑云:厚厚的乌云.这里指攻城敌军的气势.
摧:毁坏.这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危机形势.
甲光:铠甲迎着太阳闪出的光.甲,指铠甲,战衣.
金鳞:形容铠甲闪光如金色鱼鳞.金:像金子一样的颜色和光泽.
角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角.
塞上燕脂凝夜紫:夜色中塞上泥土有如胭脂凝成,浓艳得近似紫色.
燕脂:即胭脂,一种红色化妆品.这里指暮色中塞上泥土有胭脂凝成.据说长城附近多半是紫色泥土.
临:抵达.
易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河.“塞上”一作“塞土”
霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮.
声不起:形容鼓声低沉;不高扬.
黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招聘人材、招揽隐士.
玉龙:指一种珍贵的宝剑,这里代指剑.
君:君王.
【译文】
敌军似乌云压进,危城似乎要被摧垮;
阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪.
号角的声音在这秋色里响彻天空;
塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色.
寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水;
凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来.
为了报答国君的赏赐和厚爱,
手操宝剑甘愿为国血战到死!
雁门太守行(xíng) 李贺
黑云压城城欲摧(cuī),甲光向日金鳞(lín)开.
角(jiǎo)声满(mǎn)天秋色里,塞上燕脂凝夜紫.
半卷(juǎn)红旗临易水,霜重(zhòng)鼓寒声不起.
报君黄金台上意,提携(xié)玉龙为君死.
注释译文
【注释】
雁门太守行(古乐府曲调名)
黑云:厚厚的乌云.这里指攻城敌军的气势.
摧:毁坏.这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危机形势.
甲光:铠甲迎着太阳闪出的光.甲,指铠甲,战衣.
金鳞:形容铠甲闪光如金色鱼鳞.金:像金子一样的颜色和光泽.
角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角.
塞上燕脂凝夜紫:夜色中塞上泥土有如胭脂凝成,浓艳得近似紫色.
燕脂:即胭脂,一种红色化妆品.这里指暮色中塞上泥土有胭脂凝成.据说长城附近多半是紫色泥土.
临:抵达.
易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河.“塞上”一作“塞土”
霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮.
声不起:形容鼓声低沉;不高扬.
黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招聘人材、招揽隐士.
玉龙:指一种珍贵的宝剑,这里代指剑.
君:君王.
【译文】
敌军似乌云压进,危城似乎要被摧垮;
阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪.
号角的声音在这秋色里响彻天空;
塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色.
寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水;
凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来.
为了报答国君的赏赐和厚爱,
手操宝剑甘愿为国血战到死!
看了 雁门太守行的原文...的网友还看了以下:
文章第四段写了禽鸟乐,游人乐,太守乐分别乐什么文章第四段写了禽鸟乐,游人乐,太守乐.那么太守乐的是什 2020-03-30 …
阅读下列材料:材料一长太息以掩涕兮,哀民生之多艰!(1)材料一作者是谁?他的代表作是什么?材料二始 2020-05-13 …
《醉翁亭记》中太守乐的原因是什么?太守醉的原因是什么?《醉翁亭记》中太守乐的原因是什么?太守醉的原 2020-05-17 …
阅读下面的文言文,完成1—4题。谢朓字玄晖,陈郡阳夏人也。祖述,吴兴太守。父纬,散骑侍郎。朓少好学 2020-05-17 …
东汉司隶校尉和太守哪个官职大?王龚字伯宗,后汉山阳高平人也.世为豪族.初举孝廉,稍迁青州刺史,劾奏 2020-06-17 …
古诗文默写(1)《雁门太守行》中“,”两句,既渲染了兵临城下的紧张气氛,又借助日光显示了守军的威武 2020-06-20 …
阅读下列材料材料一:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰!(1)材料一的作者是谁?他的代表作是什么?材料二 2020-06-29 …
文言文阅读,阅读下面文言文,完成下列各题。谢眺字玄晖,陈郡阳夏人也。祖述,吴兴太守。父纬,散骑侍郎 2020-06-30 …
关于角动量守恒!(详细内容看问题补充)比如:以椭圆轨道饶太阳运行的地球,其角动量是Prsinα(或写 2020-11-10 …
公民良好的社会公德包括[]①仁爱守序的社会公德心②关心国家的重大决策③诚信宽容的道德品质④养成遵纪守 2020-12-19 …
相关搜索:雁门太守行的原文