早教吧作业答案频道 -->语文-->
楚弓遗影文言文翻译
题目详情
楚弓遗影文言文翻译
▼优质解答
答案和解析
原文:
乐广尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾.”于时河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也.复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不?”答曰:“所见如初”广乃告其所以,客豁然意解,沉疴顿愈.
译文:
乐广曾经有关系亲密的客人好长时间没有登门.乐广便派人打听原因.客人回答说:“上次在府上,承蒙赐酒.正要喝的时候,突然发现杯中有蛇,心中非常厌恶.饮了这杯酒后就生了病.”乐广发现大厅墙壁上挂着一张弓,弓上有蛇的图案,他猜测客人所说的蛇就是弓的影子.于是又宴请这个客人.他叫人把酒仍放在客人上次放酒的地方,对客人说:“酒中还见到什么没有?”客人回答说:“和当初见到的一样,仍有蛇的影子.”于是乐广告诉他详细原因,客人听了,顿时疑虑顿消,病也痊愈了.
(1)选自《晋书》.
(2)尝:曾经.
(3)亲客:关系密切的朋友.
(4)久阔:久别不见.
(5)广:即乐(yue)广,字彦辅,河南阳淯(yu)(今河南省阳市附近)人.
(6)蒙:承蒙.承人厚意,表示感谢时常用的谦词.
(7)意:心里.
(8)既饮而疾:喝下去以后,就生起病来了.疾,得病.
(9)于时:在那个时候,当时.
(10)河南:晋朝郡名,在今河南省北部.乐广当时任河南尹.
(11)听事:官府办理政事的厅堂,亦作“厅事”.
(12)角:即装饰有牛角之类的弓.
(13)漆画作蛇:(在弓上)用漆在弓上画了蛇.
(14)意:意料,想.
(15)不:同“否”.
(16)所以:因由,原因.
(17)意不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担.
(18)沈疴(ke):长久而严重的病.沈同“沉”,疴,重病.
(19)豁然:于此形容心怀舒畅.
道理:
乐广的朋友被假象所迷惑,疑神疑鬼,差点儿送了命.乐广喜欢追根问底,注重调查研究,终于揭开了“杯弓蛇影”这个谜.在生活中无论遇到什么问题,都要问一个为什么,都要通过调查研究去努力弄清事情的真相,求得正确解决的方法.
乐广尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾.”于时河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也.复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不?”答曰:“所见如初”广乃告其所以,客豁然意解,沉疴顿愈.
译文:
乐广曾经有关系亲密的客人好长时间没有登门.乐广便派人打听原因.客人回答说:“上次在府上,承蒙赐酒.正要喝的时候,突然发现杯中有蛇,心中非常厌恶.饮了这杯酒后就生了病.”乐广发现大厅墙壁上挂着一张弓,弓上有蛇的图案,他猜测客人所说的蛇就是弓的影子.于是又宴请这个客人.他叫人把酒仍放在客人上次放酒的地方,对客人说:“酒中还见到什么没有?”客人回答说:“和当初见到的一样,仍有蛇的影子.”于是乐广告诉他详细原因,客人听了,顿时疑虑顿消,病也痊愈了.
(1)选自《晋书》.
(2)尝:曾经.
(3)亲客:关系密切的朋友.
(4)久阔:久别不见.
(5)广:即乐(yue)广,字彦辅,河南阳淯(yu)(今河南省阳市附近)人.
(6)蒙:承蒙.承人厚意,表示感谢时常用的谦词.
(7)意:心里.
(8)既饮而疾:喝下去以后,就生起病来了.疾,得病.
(9)于时:在那个时候,当时.
(10)河南:晋朝郡名,在今河南省北部.乐广当时任河南尹.
(11)听事:官府办理政事的厅堂,亦作“厅事”.
(12)角:即装饰有牛角之类的弓.
(13)漆画作蛇:(在弓上)用漆在弓上画了蛇.
(14)意:意料,想.
(15)不:同“否”.
(16)所以:因由,原因.
(17)意不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担.
(18)沈疴(ke):长久而严重的病.沈同“沉”,疴,重病.
(19)豁然:于此形容心怀舒畅.
道理:
乐广的朋友被假象所迷惑,疑神疑鬼,差点儿送了命.乐广喜欢追根问底,注重调查研究,终于揭开了“杯弓蛇影”这个谜.在生活中无论遇到什么问题,都要问一个为什么,都要通过调查研究去努力弄清事情的真相,求得正确解决的方法.
看了 楚弓遗影文言文翻译...的网友还看了以下:
楚弓遗影的译文是什么?楚弓遗影《晋书·乐广传》:“尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:‘前在坐, 2020-04-26 …
请教关于望远镜的知识?^-^是不是倍率越高的望远镜,就看的更远,更清楚?如果是同样的倍率,镜片大的 2020-06-06 …
英语翻译楚共王出猎而遗其弓,左右请求之,共王曰:“止,楚人遗弓,楚人得之,又何求”仲尼闻之,曰:“ 2020-06-20 …
用斜线(/)给下面文言文断句。(5分)楚共王出猎而遗其弓左右请求之共王曰止楚人遗弓楚人得又何求焉仲 2020-06-20 …
阅读下面文言文段,回答文后问题盂尝君聘于楚,楚王遗之象床(用象牙装饰的床)。登徒直送之,不欲行,谓 2020-06-22 …
阅读下面文言文段,回答文后问题盂尝君聘于楚,楚王遗之象床(用象牙装饰的床)。登徒直送之,不欲行,谓 2020-07-06 …
把文段中画横线的句子翻译成现代汉语。楚共王出猎而遗其弓,左右请求之。共王曰:“止。楚人遗弓,楚人得 2020-07-08 …
楚弓遗影文言文翻译 2020-07-10 …
英语翻译很遗憾上次你来的时候我有事不在.首先,对于你以下所提出的,关于以前有两票滞期的事情,还有你 2020-07-21 …
焦饭遗母的文言文翻译陈遗至孝。母好食釜(锅子)底焦饭。遗作郡(古代行政区域名称)主簿(负责文书的官员 2020-11-06 …
相关搜索:楚弓遗影文言文翻译