早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译DerheuteüblichenGestaltungvonZen-GärtenliegenverschiedenePeriodenzugrunde,unteranderemdieNara-Periode(8.Jahrhundert),dieHeian-Periode(etwa9.bis12.Jahrhundert)unddieMittedes11.JahrhundertsnachChristusentwicke

题目详情
英语翻译
Der heute üblichen Gestaltung von Zen-Gärten liegen verschiedene Perioden zugrunde,unter anderem die Nara-Periode (8.Jahrhundert),die Heian-Periode (etwa 9.bis 12.Jahrhundert) und die Mitte des 11.Jahrhunderts nach Christus entwickelte Shoin-Schule.
最后 die Mitte des 11.Jahrhunderts nach Christus entwickelte Shoin-Schule.是什么结构啊?entwickelte Shoin-Schule.是第几格?
▼优质解答
答案和解析
先翻译:
现在一般的禅宗花园的建造源于不同的历史时期,比如奈良时代(8世纪),平安时代(约9至12世纪)以及在公元后11世纪中期发展的松阴学院.
Mitte des 11.Jahrhunderts nach Christus 是时间状语,意为“公元后11世纪中叶”
die ...entwickelte Shoin-Schule 是 什么时候发展的Schoin-Schule.entwickelte 是过去时entwickelt做定语修饰Schoin-Schule.
同意改成从句就是:
die Schoin-Schule,die Mitte des 11.Jahrhunderts nach Christus entwickelt worden ist.