早教吧作业答案频道 -->语文-->
睹雁烹燔的文言文翻译
题目详情
睹雁烹燔 的文言文翻译
▼优质解答
答案和解析
原文
昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹①.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔②宜.”竟斗而讼于社伯③.社伯请剖雁,烹燔半焉.已而索雁,则凌空远矣. ——刘元卿《贤类编》/《世说新语》刘义庆 又称《兄弟射雁》
注释
昔,以前,昔日.①烹,煮.②燔,烤.③伯,长者. 1.睹:看见.2.援:拉.3.烹:烧煮.4.舒燕:栖息的大雁.5.宜:应该.6.燔(fán):烤.7.竞斗:争吵;争吵.8.讼(sòng):裁决.9.社伯:古代二十五家为一社.社伯是一社之长.10.索:寻找.
译文
从前有个人看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃.”他的弟弟争着说:“行动舒缓的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好.”争吵起来,而且同到社伯那里去评理.长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵.随后兄弟俩再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了.
启示
表面意义是不要一昧无休止去争论做一件事的方法,而错过完成它的机会.
引申意义
完成一项事业、实现一个理想,就象猎雁而烹一样,不但有阶段性,而且还有时效性.不完成前一个阶段的任务,是无法进入下一个阶段的;不把握时机即使条件具备了,同样无法达到目的. 它告诉人们:事情要分清本末主次和轻重缓急,否则将一事无成.
昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹①.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔②宜.”竟斗而讼于社伯③.社伯请剖雁,烹燔半焉.已而索雁,则凌空远矣. ——刘元卿《贤类编》/《世说新语》刘义庆 又称《兄弟射雁》
注释
昔,以前,昔日.①烹,煮.②燔,烤.③伯,长者. 1.睹:看见.2.援:拉.3.烹:烧煮.4.舒燕:栖息的大雁.5.宜:应该.6.燔(fán):烤.7.竞斗:争吵;争吵.8.讼(sòng):裁决.9.社伯:古代二十五家为一社.社伯是一社之长.10.索:寻找.
译文
从前有个人看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃.”他的弟弟争着说:“行动舒缓的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好.”争吵起来,而且同到社伯那里去评理.长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵.随后兄弟俩再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了.
启示
表面意义是不要一昧无休止去争论做一件事的方法,而错过完成它的机会.
引申意义
完成一项事业、实现一个理想,就象猎雁而烹一样,不但有阶段性,而且还有时效性.不完成前一个阶段的任务,是无法进入下一个阶段的;不把握时机即使条件具备了,同样无法达到目的. 它告诉人们:事情要分清本末主次和轻重缓急,否则将一事无成.
看了 睹雁烹燔的文言文翻译...的网友还看了以下:
王勃拟腹稿(文言翻译)这是片文言文 2020-03-30 …
球语文文言翻译:《石壕吏》片段:语文翻译求解《石壕吏》中“暮投石壕村,有吏夜捉人”一段中,老妇人先 2020-05-02 …
文言翻译。(1)诚如是,何不告我,而自苦若此?(文言文)译文:(2)非独贤者有是心也,人皆有之,贤 2020-06-12 …
英语翻译吾何以传女曹哉?吾徐先世,故以白手起家,吾耳目濡染旧矣.文言文翻译是则呻估记诵之学所为哗众 2020-06-23 …
英语翻译吾何以传女曹哉?吾徐先世,故以白手起家,吾耳目濡染旧矣.文言文翻译是则呻估记诵之学所为哗众 2020-06-23 …
文言翻译!“岂亢责也哉?”“趋,尚及之”先翻译话,再翻译“责”什么意思!“趋,尚及之”先翻译话,再 2020-06-30 …
王勃拟腹稿(文言翻译)这是片文言文 2020-07-26 …
英语翻译梦游天姥吟留别渌水荡漾清猿啼清熊咆龙吟殷岩泉殷栗深林兮惊层巅栗丘峦崩摧摧忽魂悸以魄动动那个, 2020-11-11 …
文言翻译。(6分)(1)又力陈前世为仆射者勋劳德业之盛、礼命之重,公亦唯唯,卒无一言。(第Ⅰ卷文言文 2020-12-22 …
求文言翻译“快乐生活每一天,开心享受每一餐”,把这句话用古文的形式表现出来,或诗经体,或楚辞体,或五 2020-12-25 …
相关搜索:睹雁烹燔的文言文翻译