早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

为什么世界上多数语言的r都发类似“了“的音?似乎只有普通话中的r和美国英语中的r是例外.多数语言的r不是颤音,就是念成类似“了“的音,这是为什么?会不会因为人的舌头的结构适合那种

题目详情
为什么世界上多数语言的r都发类似“了“的音?
似乎只有普通话中的r和美国英语中的r 是例外.
多数语言的r不是颤音,就是念成类似“了“的音,这是为什么?会不会因为人的舌头的结构适合那种发音?或者是别的原因?
麻烦各位赐教
▼优质解答
答案和解析
没有天生适合的问题
如果按照这种理论从小在中国出生的日本人说“热”的时候一定会变成“乐”了.可是事实上他会说的很标准的
而从小在日本出生的中国人 没接触过汉语的 一定会出现这样的问题
任何人(只要发声结构没有天然障碍) 他们的发音结构都是一样的
人用自己的舌头能发出的声音有成千上万 具体的每种语言的人 选择哪一部分音是随机的 碰巧汉语和英语都选择了r音 别的语言没有选择而已
至于为什么念成“了”音 就是因为他们语言里没有这种音 他们用自己语言中类似的音来代替而已
类似的再比如f 汉语英语都有 所以中国人学英语时发family没问题 日本人学习时就会自然念成hamily 日语里没有f音的 所以日本人学汉语也是一样 会把“辅导”念成“普导”