早教吧作业答案频道 -->其他-->
求与世博有关的意大利语词汇和句子1,告诉我世博会各大场馆(尤其是意大利馆)的简单介绍2,有关2015年米兰世博会的一些话题3,关于时尚的一些词汇4,内容尽量通俗易懂.我要的是词汇和句
题目详情
求 与世博有关的意大利语词汇和句子
1,告诉我世博会各大场馆(尤其是意大利馆)的简单介绍
2,有关2015年米兰世博会的一些话题
3,关于时尚的一些词汇
4,内容尽量通俗易懂.我要的是词汇和句子,不要从外刊上直接拉一篇文章给我,
既然没人想赚分的话……只要回答对第一个问题就可以了,否则我宁愿把分给百度!
1,告诉我世博会各大场馆(尤其是意大利馆)的简单介绍
2,有关2015年米兰世博会的一些话题
3,关于时尚的一些词汇
4,内容尽量通俗易懂.我要的是词汇和句子,不要从外刊上直接拉一篇文章给我,
既然没人想赚分的话……只要回答对第一个问题就可以了,否则我宁愿把分给百度!
▼优质解答
答案和解析
http://www.expo2010italia.gov.it/ita/comunicati
Pinocchio e la magia di Capri all’Expo 2010 di Shanghai:
il Padiglione Italiano ospita Arbore e la notte di ‘Anema e Core’
Una grande festa in puro stile Capri per gli ospiti del Padiglione Italiano che
sabato sera si è trasformato in un “Anema e Core” cinese per l’arrivo di Guido
Lembo. Il cantante più famoso di Capri, conosciuto in tutto il mondo per le
serate ospitate nella sua taverna, simbolo della dolce vita caprese, ha portato
all’Expo di Shanghai un tocco di estate napoletana.
A godere dello spettacolo tanti ospiti, che per una sera all’Expo di Shanghai
hanno festeggiato l’arrivo dell’estate al ritmo delle trovate da cabaret del
mattatore napoletano.
Nei giorni scorsi anche l’anchorman Renzo Arbore ha visitato il Padiglione
Italia per presentare la conferenza su Pinocchio Word. In questi giorni, infatti, il
protagonista della sala “The Making Of” è proprio il burattino di legno più
famoso al mondo, realizzato dagli artigiani fiorentini. Il progetto Pinocchio
World, elaborato dagli architetti Carlo Anzilotti, Monica Baldi e Cristina animerà
il laboratorio del fare del Padiglione Italia fino al 20 luglio, dove si coniuga arte,
tecnologia e produzione. Nel laboratorio, infatti, maestri artigiani riproducono
live alcuni oggetti della linea di design appositamente studiata dai tre architetti
toscani chiamata “Mille Bugie”, caratterizzata dal richiamo al naso di Pinocchio
in sedie in legno massello naturale. Curiosi e innovativi sono anche i “Grilli
Parlanti”, cavalletti in fibra di carbonio che sorreggono monitor in cui scorrono
immagini di architetture ispirate al personaggio di Collodi.
Lo showman Renzo Arbore ha letto alcuni brani tratti dal libro di Carlo Collodi e
tradotti in cinese, che hanno suggestionato il pubblico invitato alla
presentazione di Pinocchio World. Anche in Cina il burattino nazionale è
popolarissimo e l’opera di Collodi è tra i libri di testo inseriti nei programmi
didattici dedicati ai più piccoli.
Pinocchio e la magia di Capri all’Expo 2010 di Shanghai:
il Padiglione Italiano ospita Arbore e la notte di ‘Anema e Core’
Una grande festa in puro stile Capri per gli ospiti del Padiglione Italiano che
sabato sera si è trasformato in un “Anema e Core” cinese per l’arrivo di Guido
Lembo. Il cantante più famoso di Capri, conosciuto in tutto il mondo per le
serate ospitate nella sua taverna, simbolo della dolce vita caprese, ha portato
all’Expo di Shanghai un tocco di estate napoletana.
A godere dello spettacolo tanti ospiti, che per una sera all’Expo di Shanghai
hanno festeggiato l’arrivo dell’estate al ritmo delle trovate da cabaret del
mattatore napoletano.
Nei giorni scorsi anche l’anchorman Renzo Arbore ha visitato il Padiglione
Italia per presentare la conferenza su Pinocchio Word. In questi giorni, infatti, il
protagonista della sala “The Making Of” è proprio il burattino di legno più
famoso al mondo, realizzato dagli artigiani fiorentini. Il progetto Pinocchio
World, elaborato dagli architetti Carlo Anzilotti, Monica Baldi e Cristina animerà
il laboratorio del fare del Padiglione Italia fino al 20 luglio, dove si coniuga arte,
tecnologia e produzione. Nel laboratorio, infatti, maestri artigiani riproducono
live alcuni oggetti della linea di design appositamente studiata dai tre architetti
toscani chiamata “Mille Bugie”, caratterizzata dal richiamo al naso di Pinocchio
in sedie in legno massello naturale. Curiosi e innovativi sono anche i “Grilli
Parlanti”, cavalletti in fibra di carbonio che sorreggono monitor in cui scorrono
immagini di architetture ispirate al personaggio di Collodi.
Lo showman Renzo Arbore ha letto alcuni brani tratti dal libro di Carlo Collodi e
tradotti in cinese, che hanno suggestionato il pubblico invitato alla
presentazione di Pinocchio World. Anche in Cina il burattino nazionale è
popolarissimo e l’opera di Collodi è tra i libri di testo inseriti nei programmi
didattici dedicati ai più piccoli.
看了 求与世博有关的意大利语词汇和...的网友还看了以下:
小明从家出发去森林公园,走了全程的80%时正好到达博物馆,她从公园原路返回时,行了全程的4分之一时 2020-04-11 …
数学题长度和数量比如我有50根10米长的绳子就是500米,40根5.7米就是228米,55根1.3 2020-06-07 …
英语翻译1他离我5米远2当时他离你有几米远?3他住在距离公司800米远的地方4我离黑板有3米远5我 2020-06-13 …
我是在做路桥的,我现在的路面标高6.5米,桩顶标高1.2米接桩部门0.9米开挖的施工工艺我是在做路 2020-06-29 …
5.62尺是多少厘米我5.62feet...用外国人的尺子量的。大约是多少厘米啊? 2020-07-10 …
第一滴血中的兰博1号和兰博2号哪个好一点?仿制的.兰博1好像经典一点兰博2尾部的玻璃敲击器太丑了兰 2020-07-19 …
(2014•淄博)PM2.5是指大气中直径小于或等于2.5微米的颗粒物,可通过呼吸系统进入血液循环 2020-07-29 …
王华家距张军家有650米,我5分钟走320米,照这样计算我从张军家到王华家需要几分钟?用比例解, 2020-11-14 …
下列各句中,没有语病的一句是()A.上海世博会博物馆5月1日正式对外开放.世博会博物馆展陈面积约12 2020-11-23 …
长5米x宽5米x高4米=多少平米我的房间是长5米宽5米高4米请问我的房子是多少平米 2020-12-14 …