早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译围城中的嬉笑怒骂——围城讽刺艺术之我见摘要:在钱钟书的《围城》中,既有吴敬梓《儒林外史》时的冷嘲热讽,又有马克·吐恩式的热讽.小说这种既尖锐泼辣又诙谐幽默的讽刺特
题目详情
英语翻译
围城中的嬉笑怒骂
——围城讽刺艺术之我见
摘要:在钱钟书的《围城》中,既有吴敬梓《儒林外史》时的冷嘲热讽,又有马克·吐恩式的热讽.小说这种既尖锐泼辣又诙谐幽默的讽刺特点无疑是全书的一大亮点.
无论是从人物刻画,语言的运用,还从情节的铺排,细节的描写等方面来看《围城》都无愧“现代文学中的《儒林外史》的美誉.
关键字:
钱钟书《围城》,人物刻画,语言运用,讽刺艺术
围城中的嬉笑怒骂
——围城讽刺艺术之我见
摘要:在钱钟书的《围城》中,既有吴敬梓《儒林外史》时的冷嘲热讽,又有马克·吐恩式的热讽.小说这种既尖锐泼辣又诙谐幽默的讽刺特点无疑是全书的一大亮点.
无论是从人物刻画,语言的运用,还从情节的铺排,细节的描写等方面来看《围城》都无愧“现代文学中的《儒林外史》的美誉.
关键字:
钱钟书《围城》,人物刻画,语言运用,讽刺艺术
▼优质解答
答案和解析
In besieged city writing freely
——besieged city satire art I see
Abstract:In Qian Zhongshu "Besieged city" center,both has Wu Jingzi "The Scholars" time taunting,and has Mark to spit graciousness -like burning satire.Novel this kind both incisive is rude and unreasonable and the humorous humorous satire characteristic is an entire book big luminescent spot without doubt.
Regardless of is from the character portray,language utilization,but also from plot arranging,detail aspect and so on description looked "Besieged city" all has no qualms "in the modern literature" The Scholars "fine reputation.
Key words:
Qian Zhongshu "Besieged city",character portray,language utilization,satire art
——besieged city satire art I see
Abstract:In Qian Zhongshu "Besieged city" center,both has Wu Jingzi "The Scholars" time taunting,and has Mark to spit graciousness -like burning satire.Novel this kind both incisive is rude and unreasonable and the humorous humorous satire characteristic is an entire book big luminescent spot without doubt.
Regardless of is from the character portray,language utilization,but also from plot arranging,detail aspect and so on description looked "Besieged city" all has no qualms "in the modern literature" The Scholars "fine reputation.
Key words:
Qian Zhongshu "Besieged city",character portray,language utilization,satire art
看了 英语翻译围城中的嬉笑怒骂——...的网友还看了以下:
英语翻译元曲之佳处何在?一言以蔽之,曰:自然而已矣.古今之大文学,无不以自然胜,而莫著于元曲.盖何 2020-06-15 …
《勤训》文言文翻译治生之道,莫尚乎勤,故邵子云:「一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。 2020-06-17 …
英语翻译“知人之道有七焉:一曰,问之以是非而观其志;二曰,穷之辞辩以观其变;三曰,咨之以计谋而观其 2020-06-17 …
文言文翻译泰山之阳,自顶至足.,有石而无土。其毛有松若柏,无它木。石之窦往往有泉,小者滴沥,大者迸 2020-06-18 …
英语翻译今世之主法先王之法也,有似于此.其时已与先王之法亏矣,而曰“此先王之法也”而法之.以此为治 2020-06-20 …
商鞅布令的翻译翻译商鞅之令既具,未布。恐民之不信已,乃立三丈之木于都市南门,募民有能徙之北门者,予 2020-06-21 …
英语翻译临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城.新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者, 2020-07-07 …
英语翻译“知人之道有七焉:一曰,问之以是非而观其志;二曰,穷之辞辩以观其变;三曰,咨之以计谋而观其 2020-07-07 …
英语翻译北海之帝为悠,南海之帝为忽,中央之帝为混沌,悠和忽时相与遇于混沌之地,混沌待之甚善,悠和忽谋 2020-11-13 …
英语翻译凡说之难,非吾知之有以说之之难也,又非吾辩能明吾意之难也.凡说之难,在之所说之心,可以吾说当 2020-12-17 …