早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

文言文翻译泰山之阳,自顶至足.,有石而无土。其毛有松若柏,无它木。石之窦往往有泉,小者滴沥,大者迸泻,凑赴诸峰之间以为涧。此泰山之奇,而非泰山之所独也。凡山之奇,以石

题目详情
文言文翻译
泰山之阳,自顶至足. ,有石而无土。其毛有松若柏,无它木。石之窦往往有泉,小者滴沥,大者迸泻,凑赴诸峰之间以为涧。此泰山之奇,而非泰山之所独也。凡山之奇,以石若泉若木之奇而奇。泰山之所独者,有极. 天之天门,广丈余、矗七千余级之蹬道以至也。余以辛亥六月十三日将午至泰安城外,遂命肩舆。不数里,至泰山之麓,已见所谓天门者,在数千刃之上,夹持两峰之巅,峰若仰攒巨齿,微缺其中央;天门若古货布之竖,上见其穿贯之孔。更上无所有,则苍苍之天而已。
▼优质解答
答案和解析
译文供参考:
泰山的南面,从山顶到山脚,只有山石,没有泥土,山中有的草木就松柏,没有其他的树木,石洞中往往有泉水流出,小的滴滴而出,大的喷发倾泻出来,围绕各大小山峰的成为溪涧.这是泰山的奇景,并非是泰山所独有,凡是山的奇物,都因石头、泉水、树木的奇特而出名.泰山所独特的地方,有到达天顶的天门,宽一丈多,矗立在七千多级石阶的登山道的最顶端处.我在辛亥年六月十三日将近中午时到达泰安城外,就叫来轿子,不过几里,就到了泰山的山麓,已经看见了所谓的天门了,在数千丈高的山上,夹在两座山峰的山顶上,山峰就象两只向上排列的巨大牙齿.中间微微凹陷,天门像古代铲形的钱币一样竖立,上面看到贯通的小孔,再往上再没有东西了,有的只是蓝蓝的天空罢了.
看了 文言文翻译泰山之阳,自顶至足...的网友还看了以下:

英语翻译塞纳男爵城堡红葡萄酒由莫纳斯特尔红葡萄酒及歌海娜酿造.莫纳斯特尔葡萄是西班牙地中海沿岸的特  2020-05-15 …

英语翻译物价指数反映各个时期商品价格水准变动情况的指数,即以某一年的价格水平作为不变价格,测量一个  2020-06-05 …

英语翻译“景兵大败,诸将往往见擒”翻译  2020-06-06 …

由于诸多因素制约,对外国著作和文本翻译往往带有“误译”与“误读”之处。阅读材料,回答问题。材料一马  2020-06-24 …

开口于中鼻道的鼻旁窦有A.上颌窦和蝶窦B.额窦和蝶窦C.筛窦和蝶窦筛窦前群、中群、额窦、上颌窦D.  2020-07-06 …

英语翻译1、孩子们应该学会怎样处理自己的事(用besupposedto)2、孩子们请求他们母亲允许  2020-07-08 …

英语翻译你最爱的,往往没有选择你.最爱你的,往往不是你最爱的.而最长久的,偏偏不是你最爱也不是最爱你  2020-11-24 …

求助改一句病句公路上来来往往的卡车、汽车川流不息地奔驰.有些人说来来往往和川流不息意思重复,但是我认  2020-11-26 …

写作(48分)鸟儿向往展翅蓝天,花儿向往绽放大地,溪流向往遨游大海。已处花季年华的我们一定也有许多的  2020-12-15 …

阅读下面一段文字,分析画线句子的含义。“幸福?幸福究竟在什么地方?人间果然有所谓幸福吗?”觉新叹息道  2020-12-28 …