早教吧作业答案频道 -->其他-->
求《灌篮高手》直到世界尽头翻译
题目详情
求《灌篮高手》直到世界尽头翻译
▼优质解答
答案和解析
词:上杉升
曲.编:叶山たけし
歌:WANDS
大都会(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で
投(な)げ舍(す)てられた 空(あき)カンのようだ
互(たが)いのすべてを
知(し)りつくすまでが 爱(あい)ならば
いっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか…
世界(せかい)が终(お)わるまでは
离(はな)れる事(こと)もない
そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と
戾(もど)らない时(とき)だけが
何故(なぜ)辉(かがや)いては
やつれ切(き)った
心(こころ)までも 坏(こわ)す…
はかなき想(おも)い…
このTragedy Night
そして人(ひと)は
形(こたえ)を求(もと)めて
かけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う
欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の
星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 灯(とも)せない
世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に
闻(き)かせておくれよ
满开(まんかい)の花(はな)が
似合(にあ)いのCatastrophe
谁(だれ)もが望(のぞ)みながら
永远(えいえん)を信(しん)じない
…なのに きっと
明日(あした)を梦见(ゆめみ)てる
はかなき日々(ひび) と
このTragedy Night
世界(せかい)が终(お)わるまでは
离(はな)れる事(こと)もない
そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と
戾(もど)らない时(とき)だけが
何故(なぜ)辉(かがや)いては
やつれ切(き)った
心(こころ)までも 坏(こわ)す…
はかなき想(おも)い…
このTragedy Night
このTragedy Night
中文版:
在这个城市里,
我一个人独自徘徊.
就好像空罐头,
被抛弃在大街旁.
从很久很久以前,
你我都互相了解.
如果真有爱,
就和我一起消失吧.
一直到这个世界的尽头,
我也不愿意和你分开.
无数个不眠的夜晚,
我一直这样的企盼.
为何你的身影如此弥漫
在我脑海婉转不散,
我却无法回忆,
曾今承诺永远在一起
让心再次地破碎,
在这悲惨的夜里.
用尽所有时间,
找寻无聊的答案.
不知道失去了,
最美好的一段回忆.
在这空旷街道上,
充满无尽的欲望.
满天的星星,
都是我对你的思念.
请你在这世界终结之前,
最后再告诉我一遍,
我和你曾今在一起,
你会永远记在心里.
为何在这世界终结之前,
还不相信真爱会永远.
我却依然坚信,
如果还存在一个明天,
一定是这个夜晚
在我梦里出现.
一直到这个世界的尽头,
我也不愿意和你分开.
无数个不眠的夜晚,
我一直这样的企盼.
为何你的身影如此弥漫
在我脑海婉转不散,
我却无法回忆,
曾今承诺永远在一起
让心再次地破碎,
在这悲惨的夜里.
在这悲惨的夜里.
罗马拼音版:
Se kai ga o wa ru ma de wa
daitokai ni boku wa mou hitori de
nagesuterareta akikan no you da
tagai no subete wo
shiritsukusu made ga ai naraba
isso towa ni nemurou ka...
sekai ga owaru made wa
hanareru koto mo nai
sou negatte-ita ikusen no yoru to
modoranai toki dake ga
naze kagayaite wa
yatsurekitta
kokoro made mo kowasu...
hakanaki omoi...
kono tragedy night
soshite hito wa
kotae wo motomete
kakegae no nai
nanika wo ushinau
yokubou darake no machi ja yozora no
hoshikuzu mo bokura wo
sekai ga owaru mae ni
kikasete okure yo
mankai no hana ga
niai no catastrophe
daremo ga nozomi nagara
eien wo shinjinai
...na no ni kitto
ashita wo yume mite'ru
hakanaki hibi to
kono tragedy night
sekai ga owaru made wa
hanareru koto mo nai
sou negatte-ita
ikusen no yoru to
modoranai toki dake ga
naze kagayaite wa
yatsurekitta
kokoro made mo kowasu...
hakanaki omoi...
kono tragedy night
曲.编:叶山たけし
歌:WANDS
大都会(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で
投(な)げ舍(す)てられた 空(あき)カンのようだ
互(たが)いのすべてを
知(し)りつくすまでが 爱(あい)ならば
いっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか…
世界(せかい)が终(お)わるまでは
离(はな)れる事(こと)もない
そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と
戾(もど)らない时(とき)だけが
何故(なぜ)辉(かがや)いては
やつれ切(き)った
心(こころ)までも 坏(こわ)す…
はかなき想(おも)い…
このTragedy Night
そして人(ひと)は
形(こたえ)を求(もと)めて
かけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う
欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の
星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 灯(とも)せない
世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に
闻(き)かせておくれよ
满开(まんかい)の花(はな)が
似合(にあ)いのCatastrophe
谁(だれ)もが望(のぞ)みながら
永远(えいえん)を信(しん)じない
…なのに きっと
明日(あした)を梦见(ゆめみ)てる
はかなき日々(ひび) と
このTragedy Night
世界(せかい)が终(お)わるまでは
离(はな)れる事(こと)もない
そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と
戾(もど)らない时(とき)だけが
何故(なぜ)辉(かがや)いては
やつれ切(き)った
心(こころ)までも 坏(こわ)す…
はかなき想(おも)い…
このTragedy Night
このTragedy Night
中文版:
在这个城市里,
我一个人独自徘徊.
就好像空罐头,
被抛弃在大街旁.
从很久很久以前,
你我都互相了解.
如果真有爱,
就和我一起消失吧.
一直到这个世界的尽头,
我也不愿意和你分开.
无数个不眠的夜晚,
我一直这样的企盼.
为何你的身影如此弥漫
在我脑海婉转不散,
我却无法回忆,
曾今承诺永远在一起
让心再次地破碎,
在这悲惨的夜里.
用尽所有时间,
找寻无聊的答案.
不知道失去了,
最美好的一段回忆.
在这空旷街道上,
充满无尽的欲望.
满天的星星,
都是我对你的思念.
请你在这世界终结之前,
最后再告诉我一遍,
我和你曾今在一起,
你会永远记在心里.
为何在这世界终结之前,
还不相信真爱会永远.
我却依然坚信,
如果还存在一个明天,
一定是这个夜晚
在我梦里出现.
一直到这个世界的尽头,
我也不愿意和你分开.
无数个不眠的夜晚,
我一直这样的企盼.
为何你的身影如此弥漫
在我脑海婉转不散,
我却无法回忆,
曾今承诺永远在一起
让心再次地破碎,
在这悲惨的夜里.
在这悲惨的夜里.
罗马拼音版:
Se kai ga o wa ru ma de wa
daitokai ni boku wa mou hitori de
nagesuterareta akikan no you da
tagai no subete wo
shiritsukusu made ga ai naraba
isso towa ni nemurou ka...
sekai ga owaru made wa
hanareru koto mo nai
sou negatte-ita ikusen no yoru to
modoranai toki dake ga
naze kagayaite wa
yatsurekitta
kokoro made mo kowasu...
hakanaki omoi...
kono tragedy night
soshite hito wa
kotae wo motomete
kakegae no nai
nanika wo ushinau
yokubou darake no machi ja yozora no
hoshikuzu mo bokura wo
sekai ga owaru mae ni
kikasete okure yo
mankai no hana ga
niai no catastrophe
daremo ga nozomi nagara
eien wo shinjinai
...na no ni kitto
ashita wo yume mite'ru
hakanaki hibi to
kono tragedy night
sekai ga owaru made wa
hanareru koto mo nai
sou negatte-ita
ikusen no yoru to
modoranai toki dake ga
naze kagayaite wa
yatsurekitta
kokoro made mo kowasu...
hakanaki omoi...
kono tragedy night
看了 求《灌篮高手》直到世界尽头翻...的网友还看了以下:
求英文翻译求“尽管没有人陪伴,我也会独自走完这条路”的英文翻译别用翻译机器翻译.谢谢 2020-05-15 …
谁能翻译一下这两个句子啊(1)人生得意须尽欢,莫使金樽空对月.(2)主人何为言少钱,径须沽取对君酌 2020-06-18 …
thelongsummeralready,winteriscoming.长夏已尽,凛将至.英语直译 2020-07-02 …
英语翻译要求尽量意译不要直译我笨得可以了~在这里Doyouknowlostanything?Have 2020-11-22 …
英语翻译帮忙翻译一段话,请不要用翻译器直译,求精准:在开始列举了一个作战小组队长WilliamSwe 2020-11-23 …
求英语译文:"不因虚度年华而悔恨,不因碌碌无为而羞愧."尽可能直译.汉译英 2020-11-23 …
英语翻译.求地道点的翻译.谢谢了!为了应对尽可能减少失眠,我们应该每天早上出去跑跑步,到空旷英语翻译 2020-12-04 …
求译"一千个读者就有一千个哈姆雷特"这句英文谚语.拜托各英文高说尽量别直译/., 2020-12-04 …
求高人翻译“不知忠义者,圣贤家法,其气浩然,长留天地之间.“求高人翻译一句句子、最好直译“不知忠义者 2020-12-08 …
求英语达人翻译成英文“终于你身影消失在人海尽头,才发现笑着哭最痛”,不要网上直译句子,与中文意思相近 2021-01-05 …