早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译1.现代医学正发展如此之快以至于能够治疗并治愈大部分的眼科疾病并改善病人的生活Modernmedicineisdevelopingsoquicklythat-[wecantreatandcuremosteyeproblemsandimprovethelivesofpatients]

题目详情
英语翻译
1.现代医学正发展如此之快以至于能够治疗并治愈大部分的眼科疾病并改善病人的生活
Modern medicine is developing so quickly that - [we can treat and cure most eye problems and improve the lives of patients]括号中的内容是否可以改为- most eye problems can be treated and/or cured and improve the lives of patients
2.在近30年里 【in the past 30 years】能否改为 over the 30 years还是说要写 over the past/recent 30 years ,如果不加past/recent 对原句翻译是否有影响?
▼优质解答
答案和解析
1) 不可以,因为improve the lives of patients 还需要we来做主语
2)之说了时间段,没有个起点和终点,所以不清楚到底是什么时候的30年.
所以我觉得要加past