早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

急求旃裘之君长威震怖,乃悉征左右贤王,举引弓之民,一国共攻而围之翻译,

题目详情
【急求】旃裘之君长威震怖,乃悉征左右贤王,举引弓之民,一国共攻而围之翻译,
▼优质解答
答案和解析
“旃裘”:匈奴人穿的衣服,这里指匈奴;“长”字就应该读为cháng,表示空间上的距离远;“威震”做被动,被威震;左右贤王,是匈奴王下最高官位;“引弓之民”指代,士兵,并不只是弓箭手;故总的翻译是
匈奴君王在辽远的后方被威震而感到恐惧,就征召左右贤王,率领着士兵,用一国的兵力一起进攻围剿他们(李陵及其军队)
语出:
司马迁《报任安书》
且李陵提步卒不满五千,深践戎马之地,足历王庭,垂饵虎口,横挑强胡,昂亿万之师,与单于连战十余日,所杀过当.虏救死扶伤不给,旃裘之君咸震怖,乃悉征左右贤王,举引弓之民,一国共攻而围之.转斗千里,矢尽道穷,救兵不至,士卒死伤如积.