早教吧作业答案频道 -->语文-->
”今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云.……”这古文的翻译?
题目详情
”今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云.……”这古文的翻译?
▼优质解答
答案和解析
文章的精华部分,试翻译如下:
现在所经过的从中岭到山顶中那些像门坎一样横在路上的山崖,世上的人都称它们为天门.山道上迷漫着雾气,非常光滑,那些台阶几乎不能攀登.等到达山顶,看到青翠的山峰覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空.远望夕阳照耀着泰安城,汶水和徂徕宛如一幅画,半山上停留着云雾,就像飘带一样. 二十九日这一天是月底,五更的时候,和朱子颍一起坐在日观亭上等候日出.这时大风刮起积雪扑打着脸面,亭子以东从脚下起,都被云雾弥漫,渐渐地看到云雾中数十个白色的像骰子似的,那是山呀.这时天边的云像一条条线似的呈现出不同的颜色,霎时间变得五彩缤纷.太阳出来了,像丹砂一样赤红,下边有摇动着的红光承接,有人说:这就是东海呀.回过头来再看日观峰以西的那些山峰,有的受到日光照射,有的没有被照射到,或红或白,错杂相间,一个个都弯腰曲背,好像在向日观峰鞠躬致敬.
现在所经过的从中岭到山顶中那些像门坎一样横在路上的山崖,世上的人都称它们为天门.山道上迷漫着雾气,非常光滑,那些台阶几乎不能攀登.等到达山顶,看到青翠的山峰覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空.远望夕阳照耀着泰安城,汶水和徂徕宛如一幅画,半山上停留着云雾,就像飘带一样. 二十九日这一天是月底,五更的时候,和朱子颍一起坐在日观亭上等候日出.这时大风刮起积雪扑打着脸面,亭子以东从脚下起,都被云雾弥漫,渐渐地看到云雾中数十个白色的像骰子似的,那是山呀.这时天边的云像一条条线似的呈现出不同的颜色,霎时间变得五彩缤纷.太阳出来了,像丹砂一样赤红,下边有摇动着的红光承接,有人说:这就是东海呀.回过头来再看日观峰以西的那些山峰,有的受到日光照射,有的没有被照射到,或红或白,错杂相间,一个个都弯腰曲背,好像在向日观峰鞠躬致敬.
看了 ”今所经中岭及山巅,崖限当道...的网友还看了以下:
英语翻译子曰:“父在,观其志;父没,观其行.三年无改于父之道,可谓孝矣.”谁能帮我全新阐述一下,三百 2020-03-30 …
子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣.”出自《论语》哪一篇 2020-04-26 …
子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣.”出自《论语》哪一篇 2020-04-26 …
子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣.”实例 2020-05-21 …
所谓“婚姻之道,谓嫁娶之礼。”婚姻礼仪包括议婚、订婚和结婚等全部过的礼仪程式,主要分为“成妻之礼” 2020-06-18 …
英语翻译逐字翻译1.子曰:父在,观其志.父没,观其行.三年无改于父之道,可谓孝矣.2.子贡曰:“贫 2020-06-25 …
.《论语》中既用“,,,”阐明了为师之道,又用“,”论述了从师之道,可谓相辅相成.急用 2020-06-29 …
先王之道,所谓修己治人,经纬万汇者何归乎?亦曰礼而已矣.秦灭书籍,汉代诸儒之所掇拾,郑康成(郑玄) 2020-07-01 …
英语翻译翻译”夫孔、孟之时,去周之初已数百岁,其旧法已亡,旧俗已熄久矣;二子乃独明先王之道,以谓不 2020-07-06 …
子曰:父在,观其志;父没,观其行;三年无改於父之道,可谓孝矣.这句话的意思,并举个现实例子要解释和内 2020-11-03 …