早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

求翻译“谢谢你曾牵过我的手”英文1,holdmyhand和takemyhand到底有何区别?2,thankyoufor后是不能跟did或者done?3,thankyoufor后只能固定跟doingsth?4,如果跟doing的话,代表整句话是过去发

题目详情
求翻译“谢谢你曾牵过我的手”英文
1,hold my hand和take my hand到底有何区别?
2,thank you for后是不能跟did或者done?
3,thank you for后只能固定跟doing sth?
4,如果跟doing的话,代表整句话是过去发生过的(过去时)?
5,如果变为thank you to do sth,则是未发生过的(将来时)?
6,是否正规的写法应该是thank you for what/that you have held/taken my hand?
以下两种写法比较简短,但在动词上还是有区别:
thank you for taking my hand;
thank you for having did/dont sth;
求牛人来详细解释下我上面的问题,并将我需要的中文翻译出来!
▼优质解答
答案和解析

谢谢你曾牵过我的手

=> thank you for holding my hands.