早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译习语通常带有浓厚的文化色彩.习语的翻译实质是文化翻译.因此,其文化内涵具有巨大的差异,因此在处理这些包含文化特质的内容时,我们应当针对具体情况作出不同的处理方法,以便
题目详情
英语翻译
习语通常带有浓厚的文化色彩.习语的翻译实质是文化翻译.因此,其文化内涵具有巨大的差异,因此在处理这些包含文化特质的内容时,我们应当针对具体情况作出不同的处理方法,以便更好地理解和运用习语.本文探讨了英汉习语的主要文化差异及其基本翻译方法
习语通常带有浓厚的文化色彩.习语的翻译实质是文化翻译.因此,其文化内涵具有巨大的差异,因此在处理这些包含文化特质的内容时,我们应当针对具体情况作出不同的处理方法,以便更好地理解和运用习语.本文探讨了英汉习语的主要文化差异及其基本翻译方法
▼优质解答
答案和解析
Idioms usually with strong cultural color. The nature of translation is cultural translation of idioms. Therefore, the cultural connotation is of great difference, therefore in the treatment of these contains the culture content, we should make different methods according to the specific circumstances, in order to better understand and use idioms. This paper explores the cultural differences between English and Chinese idioms and their translation methods
看了 英语翻译习语通常带有浓厚的文...的网友还看了以下:
在一个半径为r的圆形轻木塞中心插一大头针,然后把它倒放在液体中,调节大头针插入的深度,当针头在水面 2020-05-15 …
阅读:必须承受痛苦.三岁半的女儿扁桃体发炎,开了10针青霉素,上午八点下午三点,一天两针.头两天是 2020-05-15 …
英语翻译如题,帮忙翻译下:当针插进有溶剂的通孔时,它的顶端和周围不可避免地粘到容剂.请不要用机译, 2020-05-17 …
如图所示,倾角为37,长为l=16m的传送带,转动速度为v=10m/s,动摩擦因数u=0.5,在传 2020-05-17 …
英语翻译习语通常带有浓厚的文化色彩.习语的翻译实质是文化翻译.因此,其文化内涵具有巨大的差异,因此 2020-06-12 …
1957年,安徽省的地方戏剧庐剧进京献演,并受到了国家总理周恩来的亲切接见,庐剧的表演者感慨:这比 2020-06-28 …
如图甲所示为压力式托盘秤,当把物体放在压力托盘秤盘上时指针的示数就是物体的质量.(1)某次测量时压 2020-06-30 …
老杨得了急性扁桃体炎,医生在其手臂静脉滴注药物,请结合图示回答问题(1)当针刺入皮肤时,老杨不由自主 2020-11-02 …
英语翻译我现在还是个初中生,以后想当翻译家,我想问下当翻译家需要看学历的吗?我想高中不读了,直接去培 2020-11-04 …
用注射器吸入一些乙醚,用橡皮塞堵住注射孔.先向外拉动活塞,当针筒中的乙醚液体消失时,再推压活塞.观察 2020-11-29 …