早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译IwaswatchingTVat8o'clockyesterdayevening.IwaswatchingTVwhentheclockstruckeightclock.这两个哪个翻译更合适一些,为什么,或者还有其他更合适的?
题目详情
英语翻译
I was watching TV at 8 o' clock yesterday evening.
I was watching TV when the clock struck eight clock.
这两个哪个翻译更合适一些,为什么,或者还有其他更合适的?
I was watching TV at 8 o' clock yesterday evening.
I was watching TV when the clock struck eight clock.
这两个哪个翻译更合适一些,为什么,或者还有其他更合适的?
▼优质解答
答案和解析
第一句
第二句是强调我正在家看电视这个状态,而第一句就是陈述昨晚发生的一件事情而已.
第二句是强调我正在家看电视这个状态,而第一句就是陈述昨晚发生的一件事情而已.
看了 英语翻译Iwaswatchi...的网友还看了以下:
克隆的概念为什么译为theconceptofcloning而不是clone?clone不是既可以做 2020-04-26 …
agreeable为什么译为可爱的?那置lovely`cute`pretty于何地?agreeab 2020-05-14 …
What was the joke 的中文意思是什么译为:开什么玩笑?是什么玩笑?到底怎样译. 2020-05-16 …
muchness为什么译为勇敢 2020-06-25 …
紫禁城为什么译为FobbidenCity而不是PurpleCity 2020-07-21 …
英语翻译Idon'tneednobodytakingcareofme.为什么译为我不需要任何人照顾我 2020-11-03 …
英语翻译wherethechildrenwhatkind字面上看起来是“孩子们在哪里、什么类型?”文 2020-11-25 …
whenhereturnshomeatnight在这里为什么译为回到家returnhome是返回家的 2020-12-02 …
英语翻译孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神.其佝偻丈人之谓乎!”里的“其佝偻丈人之谓乎”为什么译为 2020-12-03 …
这人是谁书是什么译为什么誉为什么法国有人用一生精力研究昆虫为昆虫写出了十卷大部头的书这人是谁这本书是 2020-12-17 …