早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译中法两国在战争中首都都已沦陷,民族存亡已到了生死关头.由于外患严重,中法两国的民族意识加强,人民迅速觉醒,各敌对派别不得不一致团结对外,优秀的领导者此时只需要因为势利

题目详情
英语翻译
中法两国在战争中首都都已沦陷,民族存亡已到了生死关头.由于外患严重,中法两国的民族意识加强,人民迅速觉醒,各敌对派别不得不一致团结对外,优秀的领导者此时只需要因为势利而引导.所以,中国如果孤军奋战的话,最终会取得”法国式”的胜利:把敌人赶下大海,但也无法直捣低潮—东京.
▼优质解答
答案和解析
China and France in the war in the capital have been the fall of the life of the nation has come
to a matter of life and death,rapid awakening of the people.Serious foreign threats,China and
France national consciousness strengthen various rival factions had agreed to unity foreign
outstanding leader at this timeonly need snobbish and guidance so alone,eventually will
achieve the victory of the "French-style":the enemy in time under the sea,but can not destroy
low tide - Tokyo.
看了 英语翻译中法两国在战争中首都...的网友还看了以下: