早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译我发现他在数字方面有天分请问这句话用英文要怎么翻译?Ifindheinstinctfornumbers好像感觉不太对?或者是heistalentindealingwithnumbers?不知道是不是有语法错误还有不要用gift这个

题目详情
英语翻译
我发现他在数字方面有天分 请问这句话用英文要怎么翻译?
I find he instinct for numbers
好像感觉不太对?
或者是 he is talent in dealing with numbers?
不知道是不是有语法错误
还有 不要用gift这个词
还有请问:
He has a strong curiosity and thirst for knowledge,like the Root of the Matter to the bottom of things,always asking endless questions
这句话 ,always asking endless questions
请问这里不需要加and么?
,and always asking endless questions
▼优质解答
答案和解析
第一个问题,第一句确实是不对的,第二句没问题,用gift更能表示天分,talent更偏向才华的意思,句子如下:He is gifted in dealing with numbers.或者:He has the gift of dealing with numbers.
第二个问题,最后一个分句是伴随状语,没有任何问题,加上and就不对了