早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译原文是这么翻的,貌似是哪位大大的发言稿,但是老师说有很多错在里面,精益求精,50多个国家和地区的近2万名客商前来参会,现场成交额累计300多亿元,博览会已成为中国西部地区研讨
题目详情
英语翻译
原文是这么翻的,貌似是哪位大大的发言稿,但是老师说有很多错在里面,精益求精 ,
50多个国家和地区的近2万名客商前来参会,现场成交额累计300多亿元,博览会已成为中国西部地区研讨加快实施西部大开发战略、开展国际经贸交流合作的重要平台,成为展示中国西部历史文化底蕴、改革开放成果和美好发展前景的重要窗口.
Accumulatively,nearly 20,000 visitors from over 50 countries and regions participated in the Fair,contributing to more than RMB 30 billion worth of deals reached on the spot.The Fair has become an important platform in the western region of China on which people discuss and explore the implementation of the West Development Strategy,and develop international trade and bring forward economic cooperation.It has also become an important window through which Western China presents to the outside world the profundity of its historical and cultural legacy,the fruits of its opening-up and reform as well as the bright prospect of its future development.
原文是这么翻的,貌似是哪位大大的发言稿,但是老师说有很多错在里面,精益求精 ,
50多个国家和地区的近2万名客商前来参会,现场成交额累计300多亿元,博览会已成为中国西部地区研讨加快实施西部大开发战略、开展国际经贸交流合作的重要平台,成为展示中国西部历史文化底蕴、改革开放成果和美好发展前景的重要窗口.
Accumulatively,nearly 20,000 visitors from over 50 countries and regions participated in the Fair,contributing to more than RMB 30 billion worth of deals reached on the spot.The Fair has become an important platform in the western region of China on which people discuss and explore the implementation of the West Development Strategy,and develop international trade and bring forward economic cooperation.It has also become an important window through which Western China presents to the outside world the profundity of its historical and cultural legacy,the fruits of its opening-up and reform as well as the bright prospect of its future development.
▼优质解答
答案和解析
There were nearly 20,000 people join in this exhibition, from over 50 countries, with deals up to 30 billion yuans. Now, the exhition has become an important platform which serves as speeding up the conducting of development strategies in the western China and launching a new round of International economy and trade cooperation, and more than that, it has become an important display case which unravels more detailed history information, showcases the amazing achievements after China's significant reforms and points out the road to a wonderful prospect.
原文太复杂了,感觉在玩弄语法.
像这种翻译越通俗的词越好,没必要的词全部去掉,尽量使用简单的宾语从句(好像是叫这个,忘了).
还有要站在老外的角度思考问题,这个典型的中国式范文如果直翻估计老外听不懂.
另外如果要强掉某些句子,尤其是数据类,要单独放.
原文太复杂了,感觉在玩弄语法.
像这种翻译越通俗的词越好,没必要的词全部去掉,尽量使用简单的宾语从句(好像是叫这个,忘了).
还有要站在老外的角度思考问题,这个典型的中国式范文如果直翻估计老外听不懂.
另外如果要强掉某些句子,尤其是数据类,要单独放.
看了英语翻译原文是这么翻的,貌似是...的网友还看了以下:
已知△ABC∽△A₁B₁C₁相似比为2/5,△A₁B₁C₁∽△A₂B₂C₂相似比3/10,则△A₂ 2020-04-27 …
下面这些数是省略“万”后面的尾数后得到的近似数,那么原来这些数最小可能是多少?最大可能是多少?(1 2020-05-17 …
若多边形甲的周长为24,试求多边形乙的周长,它们两个多边形相似,相似比为2:5 2020-05-20 …
三角形ABC相似三角形A1B1C1,相似比为2/3,三角形A1B1C1相似三角形A2B2C2,相似 2020-06-03 …
两个多边形ABCDEF和多边形A1B1C1D1E1F1相似求∠F的度数如果边形ABCDEF和多边形 2020-07-09 …
关于位似比相似比的问题画相似比1:2的位似图形,是把图像放大这个我知道,那么此时的相似比是大于一还 2020-08-01 …
两个相似多边形的相似比为2:3,它们的面积和为78cm2,则较大的多边形的面积为()A.54cm2 2020-08-03 …
若两相似多边形的相似比为2﹕3,且周长之和为25cm,则两多边形的周长分别为? 2020-08-03 …
1.下列句子没有语病的一项是()A.那蝉声在晨光中非常分外轻逸,似远似近,似近似远,又似有似无.B. 2020-12-10 …
keepintouch数学题目额1、两个相似多边形的相似比为3:7,已知其中一个多边形的最长边长为2 2020-12-13 …