早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译“恰同学少年风华正茂激扬文字”这句用英语应该怎么翻译呢?
题目详情
英语翻译“ 恰同学少年 风华正茂 激扬文字” 这句用英语应该怎么翻译呢?
▼优质解答
答案和解析
Answer:
Young we were,schoolmates,
At life's full flowering;
(Filled with student enthusiasm 书生意气,
Boldly we cast all restraints aside.挥斥方遒.)
Pointing to our mountains and rivers,
Setting people afire with our words,
Changsha 长沙
Alone I stand in the autumn cold 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头.
On the tip of Orange Island,
The Xiang flowing northward;
I see a thousand hills crimsoned through 看万山红遍,层林尽染;
By their serried woods deep-dyed,
And a hundred barges vying 漫江碧透,百舸争流.
Over crystal blue waters.
Eagles cleave the air,鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由.
Fish glide under the shallow water;
Under freezing skies a million creatures contend in freedom.
Brooding over this immensity,怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮.
I ask,on this bondless land
Who rules over man's destiny?
I was here with a throng of companions,携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠.
Vivid yet those crowded months and years.
Young we were,schoolmates,恰同学少年,风华正茂;
At life's full flowering;
Filled with student enthusiasm 书生意气,挥斥方遒.
Boldly we cast all restraints aside.
Pointing to our mountains and rivers,指点江山,激扬文字,
Setting people afire with our words,
We counted the mighty no more than muck.粪土当年万户侯.
Remember still 曾记否,到中流击水,
How,venturing midstream,we struck the waters
And the waves stayed the speeding boats?浪遏飞舟.
Young we were,schoolmates,
At life's full flowering;
(Filled with student enthusiasm 书生意气,
Boldly we cast all restraints aside.挥斥方遒.)
Pointing to our mountains and rivers,
Setting people afire with our words,
Changsha 长沙
Alone I stand in the autumn cold 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头.
On the tip of Orange Island,
The Xiang flowing northward;
I see a thousand hills crimsoned through 看万山红遍,层林尽染;
By their serried woods deep-dyed,
And a hundred barges vying 漫江碧透,百舸争流.
Over crystal blue waters.
Eagles cleave the air,鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由.
Fish glide under the shallow water;
Under freezing skies a million creatures contend in freedom.
Brooding over this immensity,怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮.
I ask,on this bondless land
Who rules over man's destiny?
I was here with a throng of companions,携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠.
Vivid yet those crowded months and years.
Young we were,schoolmates,恰同学少年,风华正茂;
At life's full flowering;
Filled with student enthusiasm 书生意气,挥斥方遒.
Boldly we cast all restraints aside.
Pointing to our mountains and rivers,指点江山,激扬文字,
Setting people afire with our words,
We counted the mighty no more than muck.粪土当年万户侯.
Remember still 曾记否,到中流击水,
How,venturing midstream,we struck the waters
And the waves stayed the speeding boats?浪遏飞舟.
看了英语翻译“恰同学少年风华正茂激...的网友还看了以下:
英语翻译有一句翻译:语境是:我和一个朋友去乘公交车,车来了,但我的朋友恰恰忘记帮公交卡啦,我跟他说 2020-06-19 …
英语翻译中国河北省石家庄市桥西区红旗大街振三街阳光七巷13号地址如上!我想申请一个域名,怎么英文就 2020-07-11 …
那位是英语翻译高手呢,求指导啊.英文中名词翻译太搞怪了,都不知道那个翻译正确.比如说数字信息吧,可 2020-07-26 …
自学能考翻译证吗我不是学英语专业的。我只是想自己以后当一个翻译,我可以自学考一个翻译正吗?我自学的翻 2020-10-31 …
选出对“为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”翻译正确的一项[]A.替人办事是不是尽心竭力呢 2020-11-11 …
翻译正确输入英文通信地址中国河北省石家庄市桥西区红旗大街振三街阳光七巷13号地址如上!我想申请一个域 2020-11-12 …
英语翻译nowthatjanehadgoneandleft,orasgoodaslefthim,it 2020-11-16 …
你觉得物理学里的公式对的吗举个例子:F=ma为啥系数不是2,3,或者奇怪的数.难道所有的公式,恰恰好 2020-11-27 …
英语英语样品插拔力测试操作规范Specimeninsertionandextractionforce 2020-12-01 …
英语翻译有一句翻译:语境是:我和一个朋友去乘公交车,车来了,但我的朋友恰恰忘记帮公交卡啦,我跟他说“ 2020-12-23 …