下列各句中,加点的成语使用恰当的一项是()A.作家莫言心织笔耕几十年,他的《红高粱》是上世纪80年代中国文坛的里程碑之作,已经被翻译成20多种文字在全世界发行,2011年莫言
下列各句中,加点的成语使用恰当的一项是( )
A. 作家莫言心织笔耕几十年,他的《红高粱》是上世纪80年代中国文坛的里程碑之作,已经被翻译成20多种文字在全世界发行,2011年莫言荣获茅盾文学奖,2012年获得诺贝尔文学奖.
B. 邢台市区天一城CBD周边地段,交通拥挤不堪,虽经交管等部门多方治理,可收效不佳,依旧安堵如常;多数车主对此感到无奈和失望.
C. 2013年12月18日邢台北国商城隆重开业,不用说商场内,就连门前的广场上,一整天都是捱三頂四的,但这并没有影响到广大市民的采购热情.
D. 动漫《西游记》中孙悟空护送师傅一路西行,各种妖魔鬼怪虽然安行疾斗,但都被他一一制服.
B.安堵如常:堵:墙壁,居所.像原来一样相安无事.句中理解成交通拥堵的意思,望文生义.
C.捱三顶四:形容人群拥挤,接连不断.
D.安行疾斗:行动从容,战斗英勇.(褒义) 句中“妖魔鬼怪”应该用贬义.感情色彩用错.
答案:C
[作为二十一世纪的学生,你们必须努力学习它并很好利用它]翻译成英文 2020-04-09 …
这题怎么做选什么?2、19世纪被称为“科学的世纪”,下列属于这一世纪的发明有………()①瓦特制造出 2020-05-13 …
为什么选C不选B?英国首相温斯顿•丘吉尔在《英语国家史略》中这样摇述处死查理一世时的场景:当查理一 2020-05-16 …
英语翻译位于南美洲,面积850多万平方公里,是世界第五大国:人口约一亿九千二百万;首都巴西利亚(B 2020-05-22 …
1982年,多位诺贝尔奖获得者在联合国的危机会议看到一个视频,提到在1982年,七十多位诺贝尔奖获 2020-06-09 …
英语翻译我们在生活中经常看到一些人,做一些事情偶有所得,有点成功,便洋洋得意、不可一世.他的自我就 2020-06-12 …
文言文《丁一世》的翻译 2020-06-15 …
急求把一个白话文转化文言文,今天,郭世译的牙齿凹凸不平,崎岖不平,坑坑洼洼,好奇的刘上去问,原来郭 2020-06-28 …
英语翻译我会永远爱你,直到老为止都不会变心.我爱你一生一世.会的友友门帮帮忙,还在多加补充,谁知道 2020-07-26 …
英语翻译家庭教育是人生教育中一个重要的组成部分,它直接关系到人才的培养质量.在即将跨入二十一世纪的今 2020-11-15 …