早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Therefore,itisprudent谨慎的whileconstructingasilver-coatedmedicalprosthesis修补物假体:用来替换身体所失去的部分的人工器物,比如四肢、牙齿、眼睛或心瓣膜toincorporatesilverontothesurfaces

题目详情
英语翻译
Therefore,it is prudent谨慎的 while constructing a silver-coated medical prosthesis修补物假体:用来替换身体所失去的部分的人工器物,比如四肢、牙齿、眼睛或心瓣膜to incorporate silver onto the surfaces of the prostheses in concentrations that are adequate to适于 reduce bacterial adherence to the indwelling留置的 prosthesis but not high enough to cause systemic身体组织 silver toxicity in humans;
-----主要是“to incorporate silver ”这块儿是跟什么连接的呢?
▼优质解答
答案和解析
句子的意思就是制造一种镀银的medical prosthesis,在表面镀银的时候让银浓度能够易于防止细菌的吸附生长,由不会导致人类的身体组织中毒.
大致就是这个意思.while就是制造镀银medical prosthesis的时候.
to incorporate在句中作主语的主要部分,while引导的是主语中的一个时间从句,主要结构是:it is prudent to incorporate...
补充:忘记分析句子了,抱歉~
therefore是连词,表示因此
it is prudent ...是谨慎的,it是形式主语,主语是后面的while constucting...humans.
不知道你明白我的意思没,不明白百度hi我一下,乐意详解~