早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语人帮个忙麻烦大家帮忙翻译一句话:saidWatson,whoisdirectorofadvertisingandpublicrelationsatTimexCorpinMiddlebury.我想问一下atTimexCorpinMiddlebury怎么翻译,还有我觉的diector前应加个a,不知能行

题目详情
英语人帮个忙
麻烦大家帮忙翻译一句话:said Watson,who is director of advertising and public relations at Timex Corp in Middlebury.我想问一下at Timex Corp in Middlebury怎么翻译,还有我觉的diector 前应加个a,不知能行吗?还有我查字典public relations deperment 是公共关系部的意思,那是不是原句中少了deperment .我是个即将进入高三的学生,做阅读总是觉的不能将文章全全读完,有好些得根据文章意思臆断,不想初三的时候读完文章就明白什么在文章中说了什么没有说,不知道个位大学生们在高中学习阅读时是将阅读中每句话读懂后就明白意思的吗?
▼优质解答
答案和解析
Watson (沃特森)说,谁是在明德州的Timex Corp(天美意)公司的广告和公共关系的主管?
at Timex Corp in Middlebury: 明德州的天美意公司
应该不需要加a, a是表示某一个,这里已经限定了范围了.我个人觉得如果加个the倒是没问题.