早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译虽于大臣持法不纵,然性宽慈,每垂矜舍.进食者曾以热羹伤帝手,又曾于食中得虫秽之物,并笑而恕之.宦者先有谮帝于太后,太后大怒,杖帝数十.帝默然而受,不自申明.太后崩后,亦不以介

题目详情
英语翻译
虽于大臣持法不纵,然性宽慈,每垂矜舍.进食者曾以热羹伤帝手,又曾于食中得虫秽之物,并笑而恕之.宦者先有谮帝于 太后,太后大怒,杖帝数十.帝默然而受,不自申明.太后崩后,亦不以介意.
  听览政事,莫不从善如流.哀矜百姓,恒思所以济益.天地、五郊、宗庙二分之 礼,常必躬亲,不以寒暑为倦.尚书奏案,多自寻省.百官大小,无不留心,务 于周洽.每言:凡为人君,患于不均,不能推诚御物.苟能均诚,胡越之人亦可 亲如兄弟.常从容谓史官曰:“直书时事,无讳国恶.人君威福自己,史复不书,将何所惧?”南北征巡,有司奏请治道,帝曰:“粗修桥梁,通舆马便止,不须 去草铲令平也.”凡所修造,不得已而为之,不为不急之事损民力也.巡幸淮南,如在内地,军事须伐民树者,必留绢以酬其直,民稻粟无所伤践.
——《魏书﹒帝纪第七下﹒高祖纪下》
▼优质解答
答案和解析
虽然对于大臣依法处理,毫不放纵,但是性情宽厚仁慈,经常对下属表现出宽恕.进奉食物的人曾经用热羹烫伤了皇帝的手,又曾在饭食中吃到虫子、污秽的东西,都笑着饶恕了他们.宦官先前有在太后面前说皇帝坏话的,太后大怒,打了皇帝帝数十杖.皇帝默然接受了,也不自己申明情况.太后驾崩后,也不把这件事放在心上.
听汇报和阅览行政事物,没有不听从好的意见像顺着水流的方向一样的时候.可怜、照顾百姓,常常思考怎么样来救助和富足他们.祭祀天地、五郊、宗庙二分的礼仪,坚持一定亲自进行,不把天气冷热当做一回事.尚书上奏的公文,大多自己处理.百官无论职位大小,没有不放在心上的,务必做到周详洽当.常常说:“凡是做为皇帝,害怕做不到公平,不能通过表达诚意来统治万物.如果能够做到公平、诚恳,北方的胡人和南方的越人也可以亲如兄弟.”经常从容地对史官说:“对于现时的事情要大胆直书,不要避讳国家不好的事情.皇帝作威作福,自己说了算,史书再不记载,将来还有什么可害怕的?”到南北方征巡,有关部门请求修整道路,皇帝说:“简单修理一下桥梁,能够通行车马就行了,不必除草、铲平道路.”大凡所修建的建筑,都是不得不建的时候才做,不因为不紧急的事情损耗民力.巡幸到淮南,如同在内地一样,因为军事需要砍伐老百姓的树的,一定留下绢来补偿树的价值,对于老百姓种的水稻、黄米等庄稼一点也不毁坏、践踏.