早教吧作业答案频道 -->英语-->
谁能帮我把这英文检测方法翻译成中文,要标准的,不要翻译软件直译的谢谢.请不懂不知道的不要乱回答谢谢请不要用翻译软件来翻译,谢谢!ThetestmethodisdescribedinISO6222.IntheDryDesP-testthesa
题目详情
谁能帮我把这英文检测方法翻译成中文,要标准的,不要翻译软件直译的谢谢.请不懂不知道的不要乱回答谢谢
请不要用翻译软件来翻译,谢谢!
The test method is described in ISO 6222.
In the DryDes P-test the samples were taken from a floor in a pig sti.
1 sample was taken from an untreated squaremeter floor and
from 1 squarmeter floor treated by 50 gram DryDes P pr sq.m another sample
was taken!
The samples were diluted in warm water mcc. to ISO 6222 and placed in
Petri-bowls with agar and subrstrate at 37 degC for 48 hours!
After this curing the cells will grow.
Then the number of cells is counted.
In the Petri-bowls with sample from the untreated floor the number of
grown cells is expedted to be high!
In the Petri-bowls from sample from a treated floor, the number of cells
will be low!
Normally we have 3 petri bowls pr sample.
The difference in number of cells is the reduction in bacterias at the
treated floor!
请不要用翻译软件来翻译,谢谢!
The test method is described in ISO 6222.
In the DryDes P-test the samples were taken from a floor in a pig sti.
1 sample was taken from an untreated squaremeter floor and
from 1 squarmeter floor treated by 50 gram DryDes P pr sq.m another sample
was taken!
The samples were diluted in warm water mcc. to ISO 6222 and placed in
Petri-bowls with agar and subrstrate at 37 degC for 48 hours!
After this curing the cells will grow.
Then the number of cells is counted.
In the Petri-bowls with sample from the untreated floor the number of
grown cells is expedted to be high!
In the Petri-bowls from sample from a treated floor, the number of cells
will be low!
Normally we have 3 petri bowls pr sample.
The difference in number of cells is the reduction in bacterias at the
treated floor!
▼优质解答
答案和解析
你好,以下纯手工翻译,如有问题欢迎继续追问,若满意请及时采纳.谢谢 The test method is described in ISO 6222.此测试方法在ISO 6222中进行了描述.In the DryDes P-test the samples were taken from a floor in a p...
看了谁能帮我把这英文检测方法翻译成...的网友还看了以下:
黄庭坚的《题自书卷后》译文需要下面一段文字的译文,谢谢!《题自书卷后》黄庭坚崇宁二年十一月,余谪处 2020-06-16 …
需要下面一段文字的译文,谢谢!《题自书卷后》黄庭坚崇宁二年十一月,余谪处宜州半岁矣。官司谓余不当居 2020-06-16 …
下列各句,翻译不准确的一项是A.势还不远,可先为起第.译文:就形势看,灭晋回师的日期不远,可以预先 2020-06-16 …
求《谢安吟啸风浪》《王猛扪虱而谈》译文《谢安吟啸风浪》:谢太傅盘桓东山时.足以镇安朝野.《王猛扪虱 2020-06-20 …
严复提出的“信、达、雅”被翻译界公认为对翻译的基本要求。“信”,就是要使译文准确无误,忠于原文;“ 2020-06-26 …
“南浦随花去,回舟路已迷。暗香无觅处,日落画桥西。”的译文南浦宋王安石南浦随花去,回舟路已迷。暗香 2020-07-03 …
英翻中遇到困难,请求帮助!opinions,commentsandexpressionsofint 2020-07-19 …
古文《读书与作文》的译文急需就是那篇“读书如销铜,……逸于作文者此也。”请给我译文,谢谢!! 2020-12-18 …
古文《望洋兴叹》该怎么读,谢谢我正在背古文《望洋兴叹》,能把整篇文章的难字拼音,断句法,背诵方法告诉 2020-12-24 …
张羽咏兰花的译文。咏兰花能白更兼黄,无人亦自芳。寸心原不大,容得许多香。这首诗的译文,谢谢。 2021-01-17 …