早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

分析丰田中国和中国丰田的短语结构,这样更改有什么好处?语法研究的题目越来越狠了.

题目详情
分析丰田中国和中国丰田的短语结构,这样更改有什么好处?语法研究的题目越来越狠了.
▼优质解答
答案和解析
—————————————————————————————————————————  
  丰田中国和中国丰田均为定中短语,但“丰田”和“中国”在这两个短语中的句法、语义关系不同.在“丰田中国”中,“丰田”修饰“中国”,语义为“丰田之中国区”,“丰田”领有“中国”,“中国”从属于“丰田”;在“中国丰田”中,“中国”修饰“丰田”,语义为“中国的丰田公司”,“中国”领有“丰田”,“丰田”从属于“中国”.
  在语用上,“丰田中国”一方面反映了丰田总公司和丰田中国区的实际关系,另一方面也能在一定程度上显示出丰田公司作为跨国公司的霸气,但亲和力不够.而改成“中国丰田”,则彻底地把“丰田”中国化了,亲和力强,更能取悦于中国消费者.
  另外,这实际上也是在提醒那些喜欢砸车的人,再砸车,砸的可就是中国车了哈.
看了分析丰田中国和中国丰田的短语结...的网友还看了以下: