早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译在一定程度上可以说,叶芝原本是想借诗来实现他的“梦”的,可是事实告诉他,那些梦诗无法企及的.虽然如此,他也并非一无所获.他的大量优美的诗作便是他的意外收获.从一开始,他
题目详情
英语翻译
在一定程度上可以说,叶芝原本是想借诗来实现他的“梦”的,可是事实告诉他,那些梦诗无法企及的.虽然如此,他也并非一无所获.他的大量优美的诗作便是他的意外收获.从一开始,他的诗就是从他的“梦”里生长出来的,而他的“梦”又是他的生活甚至他那一代人的生活的不可分的一部分.如果他仅仅是为诗而写诗,那他一定不会取得如此显著的成就.
请不要用翻译软件翻,
在一定程度上可以说,叶芝原本是想借诗来实现他的“梦”的,可是事实告诉他,那些梦诗无法企及的.虽然如此,他也并非一无所获.他的大量优美的诗作便是他的意外收获.从一开始,他的诗就是从他的“梦”里生长出来的,而他的“梦”又是他的生活甚至他那一代人的生活的不可分的一部分.如果他仅仅是为诗而写诗,那他一定不会取得如此显著的成就.
请不要用翻译软件翻,
▼优质解答
答案和解析
To a certain extent,it can be said that Yeats originally wanted to realise his "dreams" through his poems,however,reality told him that those dream poems were beyond reach.Nevertheless,it doesn't mean that he did not gain anything.His huge quantity of fine poems are then his accidental rewards.His poems were born out of his "dreams" right from the start,and his "dreams" are again an integral part of his life and even the life of his contemporaries.
He certainly could not have achieved such a remarkable accomplishment in that way,if he wrote poems just for the sake of poetry.
He certainly could not have achieved such a remarkable accomplishment in that way,if he wrote poems just for the sake of poetry.
看了英语翻译在一定程度上可以说,叶...的网友还看了以下:
房屋建筑学楼梯间如何向外延伸半层休息平台宽不够踏面出挑了40MM还不够开间为3600mm,进深为6 2020-04-07 …
英语翻译金融危机下中国服装企业如何开拓海外市场——以中国XX集团海外事业部为例本文运用传统的国际贸 2020-04-08 …
大雁塔景点在开门前已经有100名游客在排队等候,开门后,每分钟来的人数是相等的,一个入口处每分钟可 2020-04-11 …
关于石油开采权如果一个公司获得了国外油田的开采权,那么,开采出来的油归谁?公司和政府各自怎样赚取利 2020-05-15 …
我国对外开放不断深入发展,而今已经形成了全方位、多层次、宽领域的对外开放格局,外向型经济迅速发展。 2020-05-16 …
党的十三届四中全会以来,我国对外开放不断迈出新步伐,已形成了全方位、多层次、宽领域的对外开放格局, 2020-05-16 …
一道物理题题如下(2002·全国)为了观察门外情况,有人在门上开一小圆孔,将一块圆柱形玻璃嵌入其中 2020-06-07 …
热学题.金属筒内装有与外界温度相同的压缩空气,打开筒的开关,筒内高压空气迅速向外溢出,待筒内外压强 2020-07-02 …
本人对“半亩方塘一鉴开”的“鉴”字持有异议鉴:古代大型盛水器;一鉴开:一鉴开外(好比30开外,一丈 2020-07-07 …
英语翻译宁波老外滩是唐宋以来就是最繁华的港口之一,曾是“五口通商”中最早的对外开埠区,比上海外滩还 2020-07-08 …