早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣.”曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣.”

题目详情
英语翻译
子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣.”
曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣.”
▼优质解答
答案和解析
子曰:“父在,观其(1)志;父没,观其行(2);三年(3)无改于父之道(4),可谓孝矣.”
【注释】
(1)其:他的,指儿子,不是指父亲.
(2)行:音xìng,指行为举止等.
(3)三年:对于古人所说的数字不必过于机械地理解,只是说要经过一个较 长的时间而已,不一定仅指三年的时间.
(4)道:有时候是一般意义上的名词,无论好坏、善恶都可以叫做道.但更多时候是积极意义的名词,表示善的、好的东西.这里表示“合理内容”的意思.
【译文】
孔子说;“当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是先顺了.
曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣.”
曾子说:如果对于去世者的丧礼能慎重地处理举行,日久之后亦能定期举行祭礼不断追思的话,社会之风俗道德也一定可以渐渐笃厚起来的.
看了英语翻译子曰:“父在,观其志;...的网友还看了以下: