早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

小哈求助英语翻译高手进入翻译InthequesttoincreaseAmericans'accesstobroadbandInternet,federalregulatorsareconsideringanewplan:getsomeonetogiveitawayfree.TheFederalCommunicationsCommissionisconsideringaplanth

题目详情
小哈求助英语翻译高手进入翻译
In the quest to increase Americans' access to broadband Internet, federal regulators are considering a new plan: get someone to give it away free.
The Federal Communications Commission is considering a plan that would require the winner of a planned airwaves auction to offer free wireless-Internet service to most Americans within the next few years.
Details of the plan still have to be worked out, and it isn't entirely clear who might bid for the airwaves. Most of the major carriers have already bulked up their spectrum holdings through recent FCC auctions or acquisitions, and start-ups may have difficulty raising enough capital to not only win the auction but build out a network.
If it works, however, the FCC's plan could represent a major step forward in U.S. broadband policy since it would provide at least bare-bones wireless-Internet service to millions of Americans who either don't have access to high-speed Internet services or aren't willing to pay for them.
In the past seven years, the U.S. has dropped from fourth to 15th among 30 developed nations in the percentage of households that subscribe to broadband Internet, according to the Organization for Economic Cooperation and Development.
▼优质解答
答案和解析
在追求以增加美国人的接驳宽频互联网,联邦监管机构正在考虑一项新计划:得到有人给它远离自由.
美国联邦通讯委员会正在考虑一项计划,这将需要得主计划电波拍卖会提供免费的无线互联网服务,大多数美国人在未来几年内.
该计划的详情仍有待制订,它并不完全清楚谁可能申办电波.大部分的主要运营商已经混合了他们的频谱集团通过最近FCC的拍卖或并购,创业者可能会遇到困难,提高资金不足,不仅赢得拍卖,但建立了一个网络.
如果工程,不过,FCC的计划能代表向前迈进一大步,在美国宽带政策,因为它会提供至少赤脚骨头无线互联网服务的数以百万计的美国人无论是谁没有获得超高速因特网服务或是不是愿意支付给他们.
在过去的七年,美国已下降至第四至15日之间的30个发达国家中所占的百分比家庭订阅的宽频互联网,根据该组织的经济合作与发展.