早教吧作业答案频道 -->英语-->
求翻译(加括号的句子应如何理解)ishouldnotobtrudemyaffairssomuchonthenoticeofmyreadersifveryparticularinquirieshadnotbeenmadebymytownsmenconcerningmymodeoflife,whichsomewouldcallimpertinent,thoughtheyd
题目详情
求翻译(加括号的句子应如何理解)
i should not obtrude my affairsso much on the notice of my readers if very particular inquiries had not been made by my townsmen concerning my mode of life,which some would call impertinent,【though they do not appear to me at all impertinent】,but considering the circumstances,very natural and pertinent.
请问这个句子怎么分析呢。do not appear to me at all impertinent,很是看不懂,各位大虾拜托了。
i should not obtrude my affairsso much on the notice of my readers if very particular inquiries had not been made by my townsmen concerning my mode of life,which some would call impertinent,【though they do not appear to me at all impertinent】,but considering the circumstances,very natural and pertinent.
请问这个句子怎么分析呢。do not appear to me at all impertinent,很是看不懂,各位大虾拜托了。
▼优质解答
答案和解析
虽然对于我来说一点都不感到粗鲁
看了 求翻译(加括号的句子应如何理...的网友还看了以下:
照样子,各写两个成语.(注意有标号的字)异口同声,异和同加符号,三年五载,年和载加符号,冷嘲热讽, 2020-06-18 …
帮忙把这个地址翻译成英文XX省XX市江滨西大道融侨锦江A区5号楼304谢谢啦~加逗号复制不要翻译器 2020-07-07 …
英语翻译1."北京市昌平区天通苑小区四区7号楼4单元601室"翻译成英文是什么?2.从国外给北京打 2020-07-15 …
根号二加一分之一加根号二加根号三分之一.根号二零一一加根号二零一零等于几?根号二加一分之一加根号二 2020-07-21 …
求翻译(加括号的句子应如何理解)ishouldnotobtrudemyaffairssomucho 2020-07-26 …
下列说法正确的是()A、两数相加,符号不变,并把绝对值相加.B、同号两数相加,取相同的符号,并把绝 2020-07-30 …
用英文描述一个化学小实验实验是镁条在空气中点燃,翻译下面的内容即可,我翻译了部分,有错误请帮忙修正, 2020-11-03 …
英语翻译按句子来翻译,序号不用翻译,但请翻译时加上序号,我方便核对.1、淡淡的忧伤.2、你径直走过那 2020-11-26 …
都算完了,第一道:根号32加根号48减根号45加根号54乘根号2加4乘根号3减2乘根号5第二道:根号 2020-11-27 …
在英语中,获奖名称需要加引号吗?比如:我荣获“xx”称号.是不是翻译成Iwonthetitleof" 2021-02-01 …