早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Buildingandmaintainingcustomerrelationshipshaslongbeenperceivedasanenablerofelectroniccommerceandthusofelectronicretailing.Researchhasshownthebenefitsofcreatingandmaintainingcustomerrelationships.Forinstanc

题目详情
英语翻译
Building and maintaining customer relationships has long been perceived as an enabler of electronic commerce and thus of electronic retailing .Research has shown the benefits of creating and maintaining customer relationships .For instance,on-line service providers lose $20 to $80 on each customer the first year because of the high cost of acquiring customers but can make up for the loss in the long run by retaining loyal customers .On-line service providers spend up to 2.5 times more than their bricks-and-mortar counterparts to acquire new customers.Loyal customers engage in positive word-of-mouth communication and repurchase behaviors,which means more revenue for the service provider in the long run .
Customers develop a relationship with a service provider as a result of repeated experiences with the service provider.A customer who has had a series of discrete satisfying experiences with a provider crosses into what is referred to as the loyalty stage .The service provider is considered to have built a relationship with customers who enter into this state.It is important,therefore,to understand the individual transactions in electronic retailing that are most likely to satisfy or dissatisfy customers,thereby increasing the likelihood of relationship development.
▼优质解答
答案和解析
enabler 这个词不对
建筑和维持,客户关系久已经被感觉如电子商业的 和如此电子的零售.研究已经显示创造而且维持客户关系的利益.举例来说,在线的服务供给者因为获得客户的高费用失去 $20 到 $80 在每个客户身上第一年但是能最后藉由保有忠诚的客户弥补损失.在线的服务供给者花费达到 2.5 次超过他们的实体类似版本获得新的客户.忠诚的客户专注积极的口头沟通而且再买行为,最后对于服务供给者意谓较多的收入.
对结果重复的经验客户发展和一个服务供给者的关系服务供给者.一个已经有一个供给者越过的一系列的不连续的满意经验的客户进入被称为忠贞的东西之内举行.服务供给者被考虑已经建造和参与这州的客户关系.资讯科技很重要,因此,了解电子的零售个别的交易那是最有可能使或满意使感觉不满客户,藉此增加关系发展的可能.