早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Ideally,thesegoalsshouldbebuiltupontheknownstrengthsandsuccessesoftheemployee.However,areasneedingimprovementmustalsobeaddressed.尤其是strengthsandsuccesses怎么翻译?还有bebuiltupon怎么翻译?addressed

题目详情
英语翻译
Ideally,these goals should be built upon the known strengths and successes of the employee.However,areas needing improvement must also be addressed.
尤其是 strengths and successes 怎么翻译?
还有be built upon 怎么翻译?
addressed在这里怎么翻译,也没听说它有“改进,重视”的意思啊!难道是一个按语境翻译的词吗?
▼优质解答
答案和解析
address 与“deal with ”同义,表示“处理,对付”strengths与“edges”同义,表示“长处,优势”successses与"estanishment"同义,表示“成就,过去的工作中的业绩或突出表现”翻译:定的目标方向最好是该员工的强处或业...
看了 英语翻译Ideally,th...的网友还看了以下: