早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

翻译句子。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或

题目详情

翻译句子。

且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

________

▼优质解答
答案和解析
答案:
解析:
况且燕赵是处在秦(把别国)消灭得差不多的时候,可以说是智谋和力量变得势孤力弱,处境危急,战败而亡国,实在是不得已的。当初假使(韩魏楚)三国各自爱惜他们的土地,齐人不归附秦国,刺客不到秦去行刺,优秀将领(李牧)仍健在,那么胜负的定数,存亡的道理,倘若与秦国互相较量,胜负或许还不能轻易估量。